Sentence examples of "развитие" in Russian with translation "evolution"

<>
Но развитие основано на равновесии: But evolution is a balance:
Одновременно происходило развитие растительного мира. Meanwhile, the evolution of plants continued.
А здесь заметно менее стремительное развитие: Down here you can see slower evolution:
Это развитие значения Альфы во времени. And we see the evolution of Alpha through time.
Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем. This is a very important picture of the evolution of energy systems.
Большим вопросом будет Китай и его внутреннее развитие. The big question will be China and its internal evolution.
Такое развитие не идет на пользу ничьим постоянным интересам. This kind of evolution serves no side’s permanent interests.
Означает ли это смерть новостей, или же их развитие? But does this mean the death of news, or its evolution?
Внутреннее развитие в России также все больше сопряжено с проблемами. Russia’s domestic evolution has become increasingly troublesome as well.
До сих пор США пытались учесть это развитие, подчеркивая две яркие линии: Thus far, the US has tried to allow for this evolution by stressing two bright lines:
Такое развитие событий могло бы стать началом колоссальной трансформации в развитии палестинского национализма. This could mark a sea change in the evolution of Palestinian nationalism.
Однако развитие кризиса привело к тому, что в фокус попали балансные отчеты Европейских банков. The evolution of the crisis has, however, thrown European banks’ balance sheets into sharp focus.
Это предполагает, что четвертым политическим определяющим фактором будущего будет развитие европейской политики и власти. That suggests that the fourth political determinant of the future will be the evolution of European policies and power.
развитие более серьезного повстанческого движения, продолжение насилия на сегодняшнем уровне или устранение повстанческого движения. evolution of a more serious insurgency, persistent violence at current levels, or resolution of the insurgency.
Все это — логическое развитие российской модернизационной программы по замене устаревшего советского снаряжения более современными разработками. This is the logical evolution of Russia's modernization program to replace old Soviet workhorses with newer designs.
Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента. The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day.
развитие соответствующих моделей предпринимательской деятельности, которые стимулируют приток частных инвестиций в сферу компьютеризации общества и экономики; Evolution of appropriate business models that spur the flow of private investment into the digitalization of the society and economy;
Было бы нелегко представить развитие информационных и коммуникационных технологий без достижений, сделанных ранее в сфере применения космических технологий. It would be hard to imagine the evolution of information and communication technologies without the achievements already made in the application of space technology.
Технологическое развитие носит экспоненциальный характер, в результате чего ежедневно появляются новые материалы, новое оборудование и новые методы контроля. Technological evolution has increased at an exponential rate, producing everyday new materials, new equipment, and new control methods.
Разумеется, Вы знаете о Первой Директиве, которая гласит, что мы не имеем права вмешиваться в естественное развитие иных миров. Of course, you know of the Prime Directive which tells us that we have no right to interfere in the natural evolution of alien worlds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.