<>
no matches found
Раздвижные двери не считаются окнами. Sliding doors don't read as windows.
Члены рабочей группы согласились ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо об индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью. The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of indicator signaling when a sliding door was not fully closed.
Члены рабочей группы решили ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо о визуальном индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью. The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of visual indicator signalling to the driver when a sliding door was not fully closed.
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. Sliding glass door to the balcony.
Возможно через раздвижную стеклянную дверь. Perhaps a sliding glass door.
Она оставила раздвижную дверь открытой. She left the sliding door open.
Просто заменяем раздвижную стеклянную дверь. Oh, just redoing the sliding glass door.
Окна и раздвижная крыша … закрыты в ходе испытания ". Windows and sliding roof closed during testing.
Раздвижная дверь во внутренний двор был открыта, и. The sliding glass door to the patio, um, was open behind me, and.
Поскольку раздвижная дверь не имеет петель, оценивается одна лишь защелка. Since a sliding door has no hinges, only the latch is evaluated.
Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду. The victim had fallen through a sliding glass door, so there was blood everywhere.
Так, Пуласки перед уходом оставил раздвижную дверь открытой, и этот парень попал внутрь. Well, Pulaski left a sliding door open before he left, and this guy came through it.
Демон разделяет сосуд на два отсека, а в перегородке между ними имеется раздвижная дверь. The demon separates the box into two compartments, with a sliding door in the wall between them.
Двери туалетов для лиц с ограниченной мобильностью должны открываться наружу или должны быть раздвижными. The doors of toilets for persons with reduced mobility should open outwards or should be sliding doors.
Предварительные данные Соединенных Штатов Америки показывают, что ежегодно имеет место около 926 случаев отказа раздвижных дверей. Preliminary United States of America data indicates that there are approximately 926 sliding door failures each year.
Кроме того, в нынешних требованиях не предусмотрена какая-либо процедура испытания и оценки безопасности раздвижных дверей. In addition, current requirements have no test procedure for evaluating the safety of sliding doors.
В настоящее время правила ЕЭК ООН предписывают испытания систем раздвижных дверей в полностью запертом и в промежуточном запертом положении. Currently, UNECE Regulations require that the sliding door systems be tested in a fully latched position and an intermediate latched position.
К раздвижной боковой двери или любому из ее элементов не может быть припаяно или прикреплено никаких дополнительных приспособлений или элементов. No extra fixtures or components may be welded or affixed to the sliding side door or any of its components.
Пытаешься вернуться домой, но натыкаешься на стеклянную раздвижную дверь, потому что не знаешь, что это окно, ударяешься клювиком и падаешь. And you keep trying to fly home, but you're hitting the sliding glass door 'cause you don't know it's a window, and you hit your beak, you fall down.
В настоящее время правила ЕЭК ООН предписывают проведение испытаний систем раздвижных дверей в полностью запертом и в промежуточном запертом положении. Currently, UNECE Regulations require that the sliding door systems be tested in a fully latched position and an intermediate latched position.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.