Sentence examples of "раздел" in Russian

<>
См. раздел "Известные проблемы" ниже. See the known issues section below.
Раздел схемы используется для хранения двух типов сведений: The schema partition stores the following two types of information:
Раздел 6 Отдел организационного развития Section 6 Division for Organizational Development
Чтобы определить конфигурацию блокировки портов продуктом VirusScan, анализатор сервера Exchange также запрашивает следующий раздел реестра: The Exchange Server Analyzer also queries the following registry branch to determine how the VirusScan product is configured to block ports:
Я раздел её и приласкал, как обычно. I undressed and caressed her, and y 'know.
2. Раздел с двумя колонками 2. Section formatted as two columns
Данные очереди SMTP записаны в раздел формата, отличного от формата NTFS SMTP mail queue data is being written to non-NTFS partition
Раздел 5 Отдел оперативного обслуживания Section 5 Operational Services Division
Кроме того, чтобы проверить, существует ли в реестре раздел HTTPActivation, анализатор Exchange считывает следующую ветвь реестра: Additionally, the Exchange Analyzer reads the following registry branch to determine whether the HTTPActivation key exists:
Он взял бы меня нежно своими большими, сильными руками драматурга и раздел бы меня спокойно и опытно, снял бы мой бюстгалтер изящно и легко. He would have taken me gently in his big, strong Drama major arms, and undressed me quietly and expertly, taken my bra off with grace and ease.
Где находится раздел Депозит/Вывод? Where is the Deposit/Withdrawal section?
Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске. I routed it through the os and found a hidden hard drive partition.
Опёка над детьми, раздел имущества, алименты. Custody, division of property, alimony payments.
Чтобы определить наличие значений реестра Action или Watermark, анализатор Microsoft® Exchange Server считывает следующий раздел реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry branch for the presence of the Action or Watermark registry values:
Раздел поля номенклатуры в наличии On-hand field section
SMTP-данные BadMail записываются в раздел, формат которого отличен от NTFS SMTP BadMail data is being written to a non-NTFS partition
Третий вариант — раздел мира между долгосрочными геополитическими блоками. The third option is the division of the world among long-lasting geopolitical blocs.
Я использую теорию игр - это раздел математики, и к сожалению, это означает, что математика вырисовывается даже в изучении политики. I engage in the use of game theory, game theory is a branch of mathematics and that means, sorry, that even in the study of politics, math has come into the picture.
Раздел "Увеличение показателя нежелательной почты" Increase Spam Score Section
Раздел конфигурации используется для хранения сведений о конфигурации в масштабах леса. The configuration partition stores information about the forest-wide configuration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.