Usage examples of "разделе" in Russian with translation to English

<>
В разделе Экспорт выберите Экспорт. Under the Export section, choose Export.
Например, не создавайте резервную копию файлов в разделе восстановления. For example, do not back up files to a recovery partition.
Электронные канцелярские, бухгалтерские и вычислительные машины классифицируются в разделе 31. Electronic office, accounting and computing machinery are classified in Division 31.
Ни в каком другом разделе физики не происходит такого широкомасштабного взаимодействия теории, эксперимента, технологии и философии. No other branch of physics involves such wide-ranging interaction between theory, experiment, technology, and philosophy.
В разделе Конфигурации выберите Показать. In the Profiles section, select Show Profiles.
Разрешения задаются во всем разделе конфигурации в Active Directory. Permissions are set throughout the configuration partition in Active Directory.
Сегодня оно наблюдается в разделе экономики страны между государственным и частным секторами. Today it marks the economy's division between its public and private sectors.
Сведения о развертывании шлюзов VoIP и IP-УАТС см. в разделе Подключение к телефонной системе единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ. For details about how to deploy VoIP gateways and IP Private Branch eXchanges (PBXs), see Connect UM to your telephone system.
В разделе найдите следующие ключи. Locate the following keys in the section.
Дважды щелкните в разделе каталога доменов домен, который предполагается изменить Double-click the domain directory partition for the domain you want to modify.
Краткая информация о деятельности Отдела содержится в разделе международного права на домашней страничке Организации Объединенных Наций в Интернете под рубрикой «Кодификация международного права». A summary of the activities of the Division is to be found in the international law section of the United Nations home page under “Codification of international law”.
Ключи в этом разделе используются для указания того, какие процессы и порты блокируются или разрешаются функцией On Access продукта VirusScan. The keys in this branch are used to configure which processes and ports are blocked or allowed with the On Access feature of the VirusScan product.
Подробнее см. в разделе «Продолжительность». See the "Duration" section for more information.
Дополнительные сведения о разделах данных см. в разделе Data partitioning architecture. For more information about data partitions, see Data partitioning architecture.
Краткая информация о деятельности Отдела содержится в разделе международного права на домашней странице Организации Объединенных Наций в Интернете под рубрикой «Кодификация международного права». A summary of the activities of the Division is to be found in the international law section of the United Nations home page under “Codification of international law”.
Например, в предыдущих версиях SharePoint для отображения новой страницы в разделе "О нашей компании" требовалось добавить ее в ветвь "О нашей компании" в содержимом. For example, in previous versions of SharePoint, if you wanted to add a new page under "About our company," you had to add that page under the "About our company" branch within your content.
Выберите Достижения в разделе Приложения. Select Achievements from the Apps section.
Системный администратор может создавать, изменять и просматривать историю для пакетных заданий в каждом разделе. A system administrator can create, change, and view the history for the batch jobs in each partition.
В разделах II и III закладывается также основа для критического изучения в разделе IV конкретных мероприятий Статистического отдела Организации Объединенных Наций в области технического сотрудничества. Sections II and III also set the stage for a critical examination in section IV of the specific technical cooperation activities of the United Nations Statistics Division.
Например, в пункте 10.150 предусмотрено: " Услуги по общему управлению отделением, филиалом или ассоциированным предприятием, оказанные материнским предприятием или другим аффилированным предприятием, включены в другие деловые услуги, часто в разделе профессиональных услуг и услуг по управленческому консультированию. For instance, paragraph 10.150 refers to " Services for the general management of a branch, subsidiary, or associate provided by a parent enterprise or other affiliated enterprise are included in other business services, often under professional and management consulting services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!