Sentence examples of "разделить трапезу" in Russian

<>
Нет, вы хотите разделить трапезу с Ланнистерами. No, you want to break bread with the Lannisters.
Я хорошо позавтракал, так что не голоден, но я не прочь разделить с вами трапезу. I had a big breakfast, so I'm not really hungry, but I'd love for us all to share a meal together.
С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи. From this standpoint history can be divided into two main epochs.
Извините, что прервал вашу трапезу. Forgive me for interrupting your repast.
Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы. We would like you to share the cost of paying for it.
Вы принесли трапезу. Ah, you've brought a repast.
Г-н Хьюз сказал, что Патек должен разделить участь трех других членов террористической ячейки "Джемаа Исламия", ответственной за кровавую бойню, - Амрози, Мухласа и Имама Самудры, которые были казнены четыре года назад. Mr Hughes said Patek should have shared the same fate as three other members of the Jemaah Islamiah terror cell responsible for the carnage - Amrozi, Mukhlas and Imam Samudra - who were executed four years ago.
Благослови эту трапезу, Господь, те дары, что мы получаем. Bless this meal, lord, thy gifts we are about to receive.
Я была потрясена тем, что британцы были настолько готовы разделить нашу боль и поддержать нас. I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us.
Сделаете одолжение, сэр, разделите мою скромную трапезу? Would you do me the honour, sir, of sharing my humble repast?
Для этого необходимо сложить максимум, минимум и цену закрытия каждого бара и разделить сумму на 3. You need to add the HIGH, the LOW, and the CLOSE prices of each bar and then divide the result by 3.
Мы с Винсом разделили трапезу, потрепались. Vince and I broke bread, we shot the breeze.
Всю аналитическую работу, которую проводят трейдеры перед совершением сделок, можно разделить на фундаментальный и технический анализ. All analytical work that traders perform before striking a deal can be divided into fundamental and technical analysis.
Раздели со мной трапезу, брат, и после мы обсудим их все. Break bread with me, Brother, and we may discuss them further.
Параметры конфигурационного файла можно разделить на несколько групп: общие настройки, настройки прокси-сервера (вкладка "Сервер" в таблице настроек терминала), настройки FTP (вкладка "Публикация" в таблице настроек терминала), настройки экспертов (вкладка "Советники" в таблице настроек терминала), настройки однократного запуска эксперта или скрипта, настройки запуска тестера стратегий. The configuration file parameters can be divided into several groups: common settings, proxy server settings (the "Server" tab in the terminal settings), FTP settings (the "Publisher" tab in the server settings), EA settings (the "Expert Advisors" tab in the server settings), the expert or script single-launch settings, settings of the Strategy Tester launch.
Теперь мы разделяем трапезу с врагом? Breaking bread with the enemy now, are we?
Поскольку в отчетах указывается также общий объем продаж, требуется простейшее арифметическое действие, чтобы разделить расходы по НИОКР на общий объем продаж и узнать, какую часть из каждого вырученного от продаж доллара компания направляет на этот вид деятельности. Since virtually all such companies report their annual sales total, it is only a matter of the simplest mathematics to divide the research figure by total sales and so learn the per cent of each sales dollar that a company is devoting to this type of activity.
За вашу трапезу. To your repast.
Техники, которые используются для предсказывания ценовых маневров, можно грубо разделить на две дисциплины: фундаментальный анализ и технический анализ. Techniques used to predict the movement in a market can be roughly split into two disciplines: fundamental analysis and technical analysis.
Компании, которые десятилетие за десятилетием демонстрируют эффективный рост, можно разделить на две группы. Those companies which decade by decade have consistently shown spectacular growth might be divided into two groups.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.