Sentence examples of "разительным" in Russian

<>
Translations: all16 striking12 other translations4
Конечно, если в результате происходящей цифровой революции стоимость установки телефона снизится, эффект будет ещё более разительным. And of course, if the cost of installing a telephone is going down, because there's a digital revolution going on, then it would be even more dramatic.
В очень немногих демократических государствах такое незначительное изменение в полученных голосах на выборах может привести к столь разительным результатам, как те изменения, которые могут произойти на всеобщих выборах в Турции 7 июня. In very few democracies could such a small shift in votes lead to outcomes as different as the ones that could result from Turkey’s general election on June 7.
Каннский кинофестиваль этого года был отмечен разительным контрастом между тем, что разворачивалось на набережной Круазетт, окруженной пальмами пешеходной дорожки, протянувшейся между роскошными отелями и лазурным Средиземным морем, и фильмами, дебютировавшими на экране. This year’s Cannes Film Festival was marked by a profound contrast between what unfolded along La Croisette, the palm-lined sweep of pedestrian walkway that stretches between swathes of luxury hotels and the azure Mediterranean, and the films debuting onscreen.
Параллельно идет информационная революция, приводящая к созданию компьютерных программ, разительным образом изменяющих подход к решению различных задач, от бухучета до оформления проездных билетов, от управления финансами до совершения покупок и проведения свободного времени. There is also the information revolution with its ability to create software programs that restructure dramatically tasks from accounting to ticketing, from finance to shopping to leisure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.