Sentence examples of "размер" in Russian with translation "largest"

<>
Они оказывают наибольшее влияние на размер автономной адресной книги. They're the single largest contributor to the OAB size.
10 мм, если размер наиболее широкого стручка составляет менее 40 мм 10 mm, if the largest fruit is under 40 mm
Используя ее, клиенты MasterForex получают самый высокий уровень ликвидности, наименьший из существующих на рынке размер спрэда, и безусловные гарантии исполнения сделок. By the virtue of it MasterForex clients can trade in terms of the largest liquidity, the most narrow market spread and unconditional guarantee of order execution.
Размер мирового OFS, где Schlumberger является крупнейшим участником, в 2014 году (в середине года) был оценен Deloiite приблизительно в 149 миллиардов долларов США. The size of the global OFS market (where Schlumberger is the largest player) was around $149 billion in 2014, based on mid-year estimates by Deloiite.
Германия экспортирует в ЕС на 30% больше, чем экспортирует оттуда, а размер её профицита счёта текущих операций сейчас один из самых высоких в мире. Germany exports to the EU 30% more than it imports from it, and runs one of the world’s largest current-account surpluses.
JBS является крупнейшим в мире переработчиком мяса, а выручка компании в 2016 году почти на $20 млрд превысила размер выручки её ближайшего конкурента – Tyson Foods. JBS is the largest meat processor in the world, earning nearly $20 billion more in 2016 than its closest rival, Tyson Foods.
В 2004 году объем взносов 10 крупнейших доноров в регулярные ресурсы почти в восемь раз превышал размер средств, предоставленных следующей группой из 10 крупных доноров. Contributions from the largest 10 donors in 2004 to regular resources were nearly eight times greater than those of the next tier of 10 major donors.
В этом случае у Общества есть право уменьшить размер открытой позиции Клиента - полностью или частично закрыв позиции, которые создают самые большие, нереализованные убытки для Клиента. In such a case, the Company has a right to decrease size of the Customer’s open position, fully or partially closing out those positions that create largest unrealized losses for the Customer.
Допускается ранний и продовольственный картофель, размеры клубней которого превышают максимальный размер, если максимальная разница между самым мелким и самым крупным клубнями не превышает 30 мм, и если такой картофель поступает в продажу под конкретным наименованием или торговым обозначением. Early and ware potatoes exceeding the maximum size shall be allowed provided the maximum difference in size between the smallest and the largest tuber is not more than 30 mm and they are marketed under a specific denomination or commercial name.
Китай в полтора с лишним раза превышает совокупный размер экономик остальных членов БРИКС; но пока Пекин не подавляет других членов, согласившись на равное акционерное участие и на ротацию руководства НБР, в отличие от нового Азиатского банка инфраструктурных инвестиций (АБИИ), где Пекину принадлежит наибольшее количество акций, составляющее 26 процентов. China is more than one and a half times the size of the other BRICS combined but so far Beijing has not been overbearing, conceding to equal shares and rotating leadership positions in the NDB, in contrast to its new Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) in which China controls the largest number of shares at 26 percent.
Эти инциденты и недавние инциденты, связанные с пожарами на борту круизных судов5, а также возросшие размеры пассажирских судов, самое большое из которых в настоящее время в три раза превышает размер «Титаника» и может взять на борт 4328 пассажиров и 1412 членов команды6, наглядно демонстрируют важность обеспечения безопасности пассажирских судов. These accidents, recent incidents involving fires aboard cruise ships and the increasing size of passenger ships — the largest is currently three times the size of the Titanic and can carry 4,328 passengers and 1,412 crew members — have highlighted the importance of ensuring the safety of passenger ships.
Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире. Well, we have the world's fourth largest army.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
Raiffeisen находится на 9 месте по размеру активов в стране. Raiffseisen is the ninth largest bank in Russia by assets.
По размеру экономика Великобритании находится на третьем месте в Европе. The economy of the United Kingdom is the third-largest in Europe.
Италия, третья по размерам экономики страна еврозоны, является слишком большой, чтобы рухнуть. Italy, the eurozone’s third-largest member, is too big to fail.
Евросоюз потеряет вторую по размерам экономику союза, а также ключевого гаранта безопасности. The EU will lose its second-largest economy and primary guarantor of security.
На сей раз эти разногласия продлевают рецессию в третьей по размерам экономике мира. This time, the spat is prolonging a recession in the world’s third-largest economy.
Главный рынок Лондона, Лондонская Фондовая Биржа, - четвертая по размеру в мире фондовая биржа. It's main market, the London Stock Exchange, is the world's 4th largest stock exchange.
Китай является третьим по размеру и самым быстро растущим экспортным рынком для Америки. China is America’s third-largest and most rapidly growing export market.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.