Beispiele für die Verwendung von "largest" im Englischen

<>
This produces the largest condition. Выражение получает наибольшее из условий.
The largest here is ATT. Самая крупная ATT (телекоммуникационная компания).
The advisory is the largest in Canadian history. Это самое серьезное в истории Канады предупреждение.
Canada has a strong, diverse economy — the 11th largest in the world. Канада обладает сильной и многосторонней экономикой, которая занимает 11 место в мире.
Ethnically, Russians constitute the largest minority in Ukraine. В этническом отношении русские представляют собой самое многочисленное меньшинство на Украине.
3rd largest number in the numbers above Третье по величине число из приведенных выше чисел
But these favorable indicators obscure a source of enormous risk: one of the world’s largest external deficits, financed last year by foreign-capital inflows totaling $160 billion. Но эти благоприятные показатели скрывают источник огромной опасности: один из крупнейших в мире внешних дефицитов, в прошлом году финансируемый притоком иностранного капитала на общую сумму $160 миллиардов.
Is Russia The World's Largest Oil Producer? Россия стоит на первом месте по объемам добычи нефти?
Well, we have the world's fourth largest army. Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире.
Of the lowest estimate, Russia ranks as the sixth largest Jewish population. По самым скромным оценкам, Россия является шестой страной в мире по численности еврейского населения.
With enough power to impose rules, and enough dominance to be able to count on accruing the largest share of the benefits, it could – and did – perform the role of “benevolent hegemon.” Обладая достаточной силой, чтобы навязывать свои правила, и достаточной степенью доминирования, чтобы рассчитывать на получение основной доли возможных выгод, США могли выполнять – и выполняли – роль «великодушного гегемона».
The largest integer RANDBETWEEN will return. Наибольшее целое число, которое возвращает функция СЛУЧМЕЖДУ.
Rosneft is Russia’s largest taxpayer. Крупнейшим налогоплательщиком в России является Роснефть.
Faced with the leaders of Europe's three largest economies, McCreevy is not a serious obstacle. Столкнувшись с лидерами трех крупнейших экономических систем Европы, МакКриви не является серьезным препятствием.
A strong number could support the growing confidence that Europe’s largest economy is back on track. Сильные данные могут поддержать растущую уверенность, что крупнейшая экономика Европы возвращается на верный путь.
India probably encompasses the world's largest middle class. В Индии, пожалуй, самый многочисленный в мире средний класс.
7th largest number in the numbers above Седьмое по величине число из приведенных выше чисел
Beyond its massive natural-resource endowments, the continent has a favorable demographic profile (its rapidly growing population means that it will soon have the world’s largest workforce) and high urbanization rates. Помимо огромных запасов природных ресурсов, континент отличает благоприятная демографическая структура (быстрый рост населения означает, что Африка вскоре станет крупнейшим в мире обладателем трудовых ресурсов) и высокий уровень урбанизации.
So is Russia the world’s largest oil producer? Так что же, Россия стоит на первом месте по объемам добычи нефти?
10 mm, if the largest fruit is under 40 mm 10 мм, если размер наиболее широкого стручка составляет менее 40 мм
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.