Sentence examples of "разрежения" in Russian

<>
При необходимости используются приборы для измерения расхода топлива, расхода воздуха, температуры охлаждающей субстанции и смазки, противодавления отработавших газов и разрежения на входе в коллектор, температуры отработавших газов, температуры воздуха на впуске, атмосферного давления, влажности и температуры топлива. Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required.
Максимальное допустимое разрежение на впуске 3/: кПа Maximum allowable intake depression 3/: kPa
Система разрежения и отбора проб твердых частиц Dilution and particulate sampling system
Для определения содержания твердых частиц требуется система разрежения. The determination of the particulates requires a dilution system.
Предварительное кондиционирование системы разрежения и двигателя (только для ВСУЦ) Preconditioning the dilution system and the engine (WHSC only)
Схема системы переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов Diagram of a variable-dilution system for measuring exhaust gas emissions
DF = коэффициент разрежения, определенный в пункте 4.3.1.1 DF = dilution factor as determined in paragraph 4.3.1.1.
Критерии, применяемые к системе переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов Criteria relating to the variable-dilution device for measuring exhaust gas emissions
Коэффициент разрежения DF (в % объема) для дизельного топлива выражается по следующей формуле: The dilution factor DF (in vol- %) is a coefficient expressed for diesel fuel by the formula
D- коэффициент разрежения, определенный в соответствии с пунктом 8.4.2.4.2. D is the dilution factor as determined in paragraph 8.4.2.4.2.
Поскольку могут использоваться разные типы регулирования скорости разрежения, для расчета GEDFW применяются разные методы. Since various types of dilution rate control may be used, different calculation methods for GEDFW apply.
По мере снижения давления (при увеличении разрежения) закупорка трубки Вентури рассасывается и значение Kv уменьшается. As pressure decreases (vacuum increases) the venturi becomes unchoked and Kv decreases.
При использовании одиночного разрежения проба из смесительного канала подается в систему отбора проб твердых частиц. When using single dilution, a sample from the dilution tunnel is transferred to the particulate sampling system.
Допускается повторная сушка воздуха до его подачи в систему разрежения, если влажность воздуха является высокой. De-humidifying the dilution air before entering the dilution system is permitted, if the air humidity is high.
Если используется система полного разрежения потока выхлопных газов, то к этой системе подсоединяется выпускная труба. When using a full flow dilution system for exhaust gas dilution, the tailpipe must be connected to the system.
Поскольку могут использоваться различные типы контроля расхода разрежения, для расчета GЕDF или VЕDF применяются разные методы. Since various types of dilution rate control may be used, different calculation methods for GEDF or VEDF apply.
Допускается и особенно полезна повторная сушка воздуха до его подачи в систему разрежения, если влажность воздуха является высокой. Dehumidifying the dilution air before entering the dilution system is permitted, and especially useful if dilution air humidity is high.
В основе системы разрежения лежит разрежение всего потока выхлопных газов с использованием концепции отбора проб постоянного объема (СVS). A dilution system is described based upon the dilution of the total exhaust using the Constant Volume Sampling (CVS) concept.
Факультативно они могут определяться в разреженных выхлопных газах, если для определения количества твердых частиц используется система полного разрежения потока. Optionally, they may be determined in the diluted exhaust gas, if a full flow dilution system is used for particulate determination.
Если пациент продолжает страдать от разрежения костей после лечения (что означает, что лекарство не помогло), компания «Новартис» погашает его стоимость. If a patient suffers a bone fracture after treatment (signifying that the drug has not worked), Novartis repays the cost.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.