Sentence examples of "ракет" in Russian with translation "rocket"

<>
Максимум - 5000, и никаких ракет. 5,000 maximum, and no rockets.
«Почему осталось столько неразорвавшихся ракет? "Why is there so much rocket left?
Для систем «Град» было разработано несколько ракет. A variety of new rockets were developed for the Grad.
Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена. A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen.
Шесть из восьми ракет Атлас взорвались ещё на площадке. Six of eight Atlas rockets blew up on the pad.
Главный недостаток плазменных ракет заключается в их низкой тяге. The main downside to plasma rockets is their low thrust.
«У них огромное количество артиллерийских орудий и ракет, кассетных боеприпасов... “They have massive amounts of artillery and rockets, cluster munitions. ...
Хотя будущее плазменных ракет кажется светлым, остается нерешенным ряд проблем. While the future of plasma rockets is bright, the technology still has unsolved problems.
«Ураган» имеет шесть 220-миллиметровых ракет, дальность которых достигает 34 километров. Uragan carried sixteen 220-millimeter rockets with a range of up to twenty-one miles.
А дальность ракет, которыми стреляет БМ-30 «Смерч», составляет 88 километров. The range of 9M528 rockets fired from the BM-30 Smerch is 55 miles.
Либо они могут использовать свой талант, скажем, для разработки настоящих ракет. Or they could use their talents to design, say, real rockets.
70% жертв приходится на поражение от ракет и тяжелые артиллерийские обстрелы. Seventy percent of casualties are coming from light rocket and heavy artillery attacks.
Было выпущено примерно 800 артиллерийских, танковых и минометных снарядов и ракет. Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged.
В чем смысл грандиозных фейерверков на фоне стрельбы реальных гаубиц и ракет? What is the point of grandiose fireworks displays amid the firing of real howitzers and rockets?
За последние 50 лет, НАСА послал космонавтов в космос внутри больших ракет. Over the past 50 years, NASA has sent astronauts into space inside large rockets.
Однако эта организация отвечает не только за запуски ракет и научную деятельность. And this Roscosmos isn't just in charge of launching rockets and doing science.
Огневой вал ракет со стороны "Хезболла" и "Хамас" показал недальновидность такого мышления. The barrage of Hezbollah and Hamas rockets has shown the folly of such thinking.
Головная часть у ракет «Торнадо» может быть осколочно-фугасной, кассетной или термобарической. The Tornado's rockets can carry high-explosive, cluster or thermobaric warheads.
Но поскольку центр готовится к запуску ракет любого типа, возникает серьезная проблема. However, once the center is ready to start launching rockets of any kind, a major challenge looms.
В 1960-х годах Советский Союз приступил к разработке более крупных ракет. In the 1960s the Soviet Union began to design larger rockets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.