Usage examples of "рангов" in Russian with translation to English

<>
Translations: all102 rank97 other translations5
Как и он, я отрицаю наличие у них рангов. Like him, I deny their rank.
Поправочный коэффициент для связанных рангов = [СЧЕТ(ссылка) + 1 – РАНГ(число, ссылка, 0) – РАНГ(число, ссылка, 1)]/2. Correction factor for tied ranks=[COUNT(ref) + 1 – RANK(number, ref, 0) – RANK(number, ref, 1)]/2.
Как латвийские власти отреагировали на рекомендацию КПП, который просил обратить первоочередное внимание на профессиональную подготовку сотрудников полиции всех рангов и категорий? How had the Latvian authorities responded to the CPT recommendation that high priority should be given to professional training for police officers of all ranks and categories?
Кроме того, Вооруженные силы Республики Корея по-прежнему предоставляют адекватный уровень образования старшим офицерам и сержантскому составу в зависимости от их рангов и постов. Furthermore, the Republic of Korean armed forces continues to provide an adequate level of education to field officers and NCOs according to their ranks and positions.
По итогам вышеупомянутых инспекций в отношении ряда сотрудников полиции различных рангов были возбуждены уголовные и административные расследования в связи с практикой, которая, как показали инспекции, может квалифицироваться в качестве уголовных преступлений. In the aftermath of the above-mentioned inspections, criminal and administrative investigations have been opened in respect of a number of police officers of various ranks, regarding practices uncovered by the inspections that may constitute criminal offences.
В соответствии с недавно введенной системой рангов инспекторы первого эшелона косовской полицейской службы в настоящее время обеспечивают непосредственное руководство своими коллегами, а сотрудники на старших руководящих должностях выполняют консультативные функции наряду со старшими офицерами полиции МООНК. A recently introduced rank system means that first-line Kosovo Police Service supervisors are currently engaged in providing direct supervision of their colleagues, while the senior management ranks fulfil advisory functions alongside senior UNMIK police officers.
Вопросам соблюдения, защиты, гарантирования и поощрения прав человека уделяется приоритетное внимание на лекциях и семинарах, проводимых " на рабочем месте " для сотрудников всех рангов; одновременно с этим проводятся занятия по повышению информированности о правах человека и проведению расследований. Education on respecting, protecting, safeguarding and promoting human rights is given prominence at “In Service” lectures and seminars for all ranks, including human rights awareness lectures coupled with investigational skills-development programmes.
С целью масштабного повышения уровня осведомленности о различных инициативах, осуществляемых международными механизмами по правам человека, Центральный директорат учебных заведений Департамента общественной безопасности Министерства внутренних дел включил право прав человека в учебные программы для сотрудников полиции всех рангов. With a view to extensively raising awareness of the various initiatives promoted by international human rights mechanisms, the Central Directorate for Training Institutes of the Public Security Department within the Interior Ministry included human rights law in the training curricula for police staff at all ranks.
Мы поддерживаем присутствие небольшого военного контингента под контролем и командованием Организации Объединенных Наций, в количестве не более 350 вооруженных и невооруженных военных всех рангов, сконцентрированных в Дили, за исключением невооруженных связных групп в пограничных районах, как изложено в пункте 118 доклада Генерального секретаря. We support a small military component under the control and command of the United Nations with a maximum of 350 armed and unarmed troops of all ranks, to be concentrated in Dili, with the exception of unarmed liaison officer teams in the border districts, as described in paragraph 118 of the Secretary-General's report.
Число, для которого определяется ранг. The number whose rank you want to find.
Аргументы функции РАНГ описаны ниже. The RANK function syntax has the following arguments:
Введите номер в поле Ранг. Enter a number in the Rank field.
Возвращает ранг числа в списке чисел. Returns the rank of a number in a list of numbers.
Нуль (0) — это минимально возможный ранг. Zero (0) is the lowest possible rank.
Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла. Has a diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Конечно, у него есть имя и ранг. Of course it has a name - and a rank.
Ранг числа 7 в приведенном выше списке (5) Rank of 7 in the list above (5)
Дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (1995 год); Diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (1995).
Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга. RANK gives duplicate numbers the same rank.
Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга. RANK gives duplicate numbers the same rank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!