Sentence examples of "распространяющие" in Russian with translation "spread"

<>
Люди, распространяющие идеи, независимо от того, какие - побеждают. That people who can spread ideas, regardless of what those ideas are, win.
Это "хактивисты", борющиеся с корпорациями и распространяющие вирусы в интернете. They're anti-corporate "hacktivists" who spread mischief over the Internet.
Комары Anopheles, распространяющие малярию, живут лишь несколько недель, так что более высокие температуры дают возможность большему числу паразитов достичь зрелости за то время, пока комары распространяют инфекцию. The immature malaria parasite takes 26 days to develop fully at 68 degrees F, but only 13 days at 77 degrees F. The Anopheles mosquitoes that spread malaria live only several weeks, so warmer temperatures enable more parasites to mature in time for the mosquitoes to transfer the infection.
Злобные, отвратительные и подлые иностранцы ненавидят американцев, потому что мы свободные, замечательные, милые, бескорыстные и со всех сторон славные ребята, деятельно распространяющие и продвигающие свободу, право выбора, капитализм, демократию и благословенный американский образ жизни во всем мире. Evil, nasty, mean foreigners hate Americans because we are free, fabulous, nice, selfless, and all-around good guys, busily spreading freedom, liberty, capitalism, democracy, and the hallowed American way around the world.
Противоречия будут только нарастать по мере того, как самые последние исследования о причастности ОУН(б) к совершению военных преступлений проникнут из академического сообщества в западные учебники истории, образовательные центры, распространяющие информацию о Холокосте, и средства массовой информации. The contradictions will only grow as the most recent research about the OUN-B’s involvement in war crimes spreads from the academic community to Western history textbooks, Holocaust education, and mass media.
Модель китайского ресторана получает распространение. The Chinese restaurant model spreads.
Он распространяет слухи о Джуме. He's spreading rumors about Juma.
Распространяйте с его помощью великие мысли. Use it to spread great ideas.
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий. International air travel spreads pandemics.
Это он распространяет обо мне ужасные истории. It is he who is spreading this horrible story about me.
Направьте шпиона через линию фронта распространять слухи. Send a spy to spread rumors on the other side of the front line.
СМИ пора прекратить распространять эту ложную интерпретацию. The media must stop spreading this misleading interpretation.
Девченки распространяют всякие странные слухи о нем. This girl's been spreading all these crazy rumors about him.
Они распространяют свое учение по всему миру. They spread it all over the world.
«Кремлевская пропаганда распространяет очень много лжи о нас. "Kremlin propaganda spreads a lot of lies about us.
Социальные медиа распространяли идеи немедленно и неограниченным образом. Social media spread ideas in an immediate and unfettered manner.
Напротив, все, что они делают - это распространяют пессимизм. On the contrary, all they are doing is spreading pessimism.
Растение получает своё - бражник распространяет пыльцу в другом месте. The plant gets something, and the hawk-moth spreads the pollen somewhere else.
1. Распространяйте свою агентскую ссылку на сайтах в Internet. 1. Spread your agent link on websites throughout the Internet.
Это он, кто распространял эту ужасную историю обо мне. It is he who has been spreading this horrible story about me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.