Sentence examples of "расстройство сна" in Russian

<>
Расстройства сна, галлюцинации и депрессивные синдромы стали обычным явлением. Sleep disorders, hallucinations, and depressive syndromes are common.
(Если бы мы понимали физиологическую основу мыслительной концентрации, мы, несомненно, имели бы лучшее представление о расстройствах сна.) (If we understood the physiological basis of mental focus, we would almost certainly have a better understanding about sleep disorders.)
Жертвы пыток могут страдать от таких их последствий, как расстройство сна, раздражительность, беспокойство, нарушение памяти, рассеянность внимания и депрессия. Torture victims may suffer from after-effects such as sleep disturbance, irritability, anxiety, impaired memory, concentration deficiencies and depression.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Этот шум пробудил меня ото сна. The noise awoke me from my sleep.
История учит нас, что, когда расстройство внутриполитической системы сводит на нет попытки стабилизации извне, своевременный уход оказывается в интересах державы-оккупанта. History suggests that when internal political dysfunction overwhelms external attempts at stabilization, getting out sooner rather than later is in the best interest of an occupying power.
Он был на грани сна. He was just on the verge of going to sleep.
Митинг явно оказался разочарованием для самопровозглашенных лидеров движения, но их пессимизм выдает расстройство по поводу собственных стратегических ошибок. Nevertheless it was certainly a disappointment for the self-proclaimed leaders of the movement - but their pessimism betrays a frustration in their own strategic mistakes.
Его глаза были тяжелы ото сна. His eyes were heavy with sleep.
Согласно сообщениям итальянской газеты La Repubblica, Гринь лишили права опеки, когда назначенный судом психолог пришел к выводу, что у нее серьезное психическое расстройство, и что она представляет угрозу для собственных детей. According to the leading Italian national newspaper, La Repubblica, Ms. Grin had lost custody after the court-appointed psychologist concluded that she had a severely disturbed personality and posed a danger to her own children.
Том пробуждается от глубокого сна. Tom wakes from a deep sleep.
Что мне следует сделать, если мой друг опубликовал материалы, указывающие на то, что у него может быть расстройство пищевого поведения? What should I do if a friend posted something that suggests they may have an eating disorder?
Я проснулся от длинного сна. I awoke from a long dream.
Узнайте, как помочь другу, который опубликовал материалы, указывающие на то, что у него может быть расстройство пищевого поведения. Learn how you can help a friend who posted something that suggests they may have an eating disorder
Сколько часов сна вам необходимо? How many hours of sleep do you need?
Начиная разговор с тем, у кого может быть расстройство пищевого поведения, важно выражать поддержку, не осуждать и дать человеку понять, что он не один. When starting a conversation with someone who may have an eating disorder, it’s important to be supportive, non-judgmental and let them know that they’re not alone.
Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна. He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
Поля формы рекламы для лидов с вопросами о том, переживал ли человек проблемы с психическим здоровьем, например, депрессию или тревожное расстройство Lead advert form fields enquiring whether or not a person has experienced mental health issues, such as depression or anxiety
Детям необходимо много сна. Children need a lot of sleep.
Если друг опубликовал что-то, указывающее на то, что у него (нее) возможно имеется расстройство пищевого поведения и он (она) нуждается в помощи, мы просим вас пожаловаться на эту публикацию, чтобы мы могли связаться с этим человеком и предложить помощь. If a friend posted something that suggests they may have an eating disorder and need help, we ask that you report the post to us so we can reach out to them and offer support.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.