Sentence examples of "расширенные" in Russian with translation "enhanced"

<>
Можно указать только расширенные коды состояния. You can only specify enhanced status codes.
Расширенные представления сетки в корпоративном портале Enhanced grid views in Enterprise Portal
Расширенные настройки льгот для иждивенцев и бенефициаров Enhanced benefit setup for dependents and beneficiaries
Расширенные данные третьего уровня в отчетах по расходам Enhanced Level-3 data on expense reports
Указывает, что SMTP-сервер предоставляет расширенные коды состояния ошибки. Indicates that the SMTP server provides enhanced error status codes.
Шаг 2. Укажите расширенные коды состояния, которые вы хотите отслеживать Step 2: Specify the enhanced status codes that you want to monitor
Указать расширенные коды состояния, которые вы хотите отслеживать (не квоты). Specify the enhanced status codes that you want to monitor (not quotas).
Используйте Командная консоль Exchange, чтобы задать расширенные коды состояния для отслеживания Use the Exchange Management Shell to specify the enhanced status codes to monitor
Используйте Центр администрирования Exchange, чтобы задать расширенные коды состояния для отслеживания Use the EAC to specify the enhanced status codes to monitor
Расширенные коды состояния определены в стандарте RFC 3463, и в них используется синтаксис ..: Enhanced status codes are defined in RFC 3463, and use the syntax ..:
Чтобы добавить расширенные коды состояния для отслеживания, которые заменяют существующие значения, используйте следующий синтаксис: To add enhanced status codes to monitor, which replaces any existing values, use this syntax:
Эти расширенные функциональные возможности позволяют пользователям составлять более производительные оборотно-сальдовые ведомости с расширенными параметрами. This enhanced country-specific functionality lets users generate balance turnover reports that have extended options and enhanced performance.
Проследите, доставлены ли в почтовый ящик получателя Exchange отчеты о недоставке, содержащие расширенные коды состояния. Monitor the Exchange recipient mailbox to see if NDRs that contain the specified enhanced status codes are delivered there.
Microsoft Dynamics AX 2012 предоставляет расширенные функциональные возможности для составления оборотно-сальдовых ведомостей на русском языке. Microsoft Dynamics AX 2012 provides enhanced functionality for Russian turnover balance statements.
В таблицах ниже перечислены расширенные коды состояний, которые возвращаются в отчетах о недоставке в наиболее распространенных случаях недоставки сообщений. The following tables contain the enhanced status codes that are returned in NDRs for the most common message delivery failures.
Расширенные шаблоны даты вступления в силу были добавлены для отслеживания проводок, относящихся к записи работника, в прошлом, настоящем и будущем. Enhanced effective date patterns have been added to track past, current, and future transactions that are related to the worker record.
По умолчанию, несмотря на то что расширенные коды состояния не указаны, отчеты о недоставке для этих кодов автоматически отправляются получателю Exchange: By default, even though there are no enhanced status codes specified, NDRs for these codes are automatically sent to the Exchange recipient:
Теперь вам доступен обширный набор шрифтов, цветов и маркированных и нумерованных списков, а также расширенные возможности для редактирования шрифтов и работы с гиперссылками. You now have access to a richer set of fonts, font colors, and bulleted and numbered lists, plus enhanced font editing and hyperlink dialogs.
Когда вы входите с помощью своей учетной записи Майкрософт, некоторые службы MSN предоставляют расширенные возможности, в том числе позволяют учитывать ваши интересы и предпочтения. Some MSN services provide an enhanced experience when you sign in with your Microsoft account, including allowing you to customize your interests and favorites.
Наоборот, сочетание еврооблигаций, полноценного долгового инструмента, расширенные полномочия ЕЦБ, чтобы он мог выступать в качестве кредитора последней инстанции, а также твердое экономическое руководство, будут работать. By contrast, a combination of Eurobonds, a fully-fledged debt facility, enhanced powers for the ECB so that it can act as a lender of last resort, and solid economic governance would work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.