Exemples d'utilisation de "рваные трусы" en russe

<>
Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом. Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object.
Это мои трусы. Those are my pants.
Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль. Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
посмотрите, как даже голландцы, всегда гордившиеся своей терпимостью и либерализмом, повели себя как трусы, когда их принципы подверглись настоящей проверке. look at how even the Dutch, always boasting of their superior tolerance and liberalism, have responded like cowards when their principles are truly tested.
Те ужасные следы когтей, рваные раны, ее кровь, эти следы. Those vicious claw marks, savage wounds, her blood, these footprints.
Я имею в виду, эти большие невзрачные семейные трусы. I mean, big old dumpy boxer shorts.
Рваные джинсы, сквозь которое видно тело Ripped jeans, skin was showing
У вас трусы на липучке, мистер? Are your underpants tearaway, mister?
Посмотри - рваные как туалетную бумагу. Look at that - ripped off like toilet paper.
Я в порядке, но клянусь, он своим обаянием может залезть в трусы королеве-матери. I'm good, but I swear, he could charm his way into the Queen Mum's panties.
Ну, если нужны рваные раны и оторванные конечности, то, пожалуй, да. Well, if you're looking for a nice line in shrapnel wounds and severed limbs.
На прошлой неделе, когда я сняла трусы, послышался вой койота. I took off my underwear last week and a coyote howled.
Рваные края вокруг раны. Stellate tearing around the wound.
В общем, она всё время донимала нас выборочными проверками, днём и ночью - ногти, зубы, трусы. Anyway she used to terrorise us with spot checks, day and night - nails, teeth, underpants.
Они были рваные грязные джинсы, кажется. They're ratty old jeans, I think.
Теперь снимайте быстрее свои мокрые трусы, ложитесь на спину, разведите ноги, колени вверх и в стороны. Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards.
Я сделал этот портрет через три дня после её прибытия, на ней были рваные кроссовки, из которых выглядывали пальцы. So I took this picture three days after she arrived, and she had this beat-up pair of tennis shoes on, with her toes sticking out.
Живее, трусы семнадцатого века! Now get on with it, you seventeenth century poltroons!
А теперь, только сняла трусы. Now it stops just as she takes off her panties.
Здесь, оставляйте грязные стринги и трусы. Here you can wash the vomit, the thong and shit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !