Sentence examples of "реагировать" in Russian

no matches found
Как реагировать на такую утрату? How does one respond to such a forfeiture?
И, как избиратели будут реагировать? And how will voters react?
Успешные лидеры комбинируют эти навыки таким образом, чтобы до них доходили плохие неотфильтрованные новости и они имели возможность быстро на них реагировать. Successful leaders combine these skills so that unfiltered bad news can reach them and be acted upon promptly.
Как реагировать на нарушение Россией договора РСМД How to Respond to Russia’s INF Treaty Violation
Мы знали: нам надо быстро реагировать. So we knew we had to react quickly.
Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать. As long as this continues, investors will respond to it.
Я не стал реагировать, — рассказывал Буш. I didn’t react,” Bush said.
Мы же должны как-то на это реагировать. Well, should we respond to this somehow?
Они не имели возможности научиться, как реагировать". They were never given a chance to learn how to react."
Политическим партиям всегда полезно реагировать на опасения электората. It will always be in a political party’s interest to respond to the electorate’s fears.
Как ставить «Нравится» публикациям и реагировать на них Like and React to Posts
Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы. This is a cat that's been trained to respond to a trumpet for food.
Как же планируют реагировать на все это США? So how is the US planning to react?
Способность правительства реагировать на глобальные вызовы является более общей проблемой. Governments’ ability to respond to global challenges is a more general problem.
Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода. Governments should not over-react to these kinds of leaks.
Это процесс балансирования, который должен постоянно реагировать на экономические изменения. It is a balancing act that must constantly respond to economic changes.
Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени. They are live and reacting to me in real time.
Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе. Of course, our scientists should respond to current problems in society.
Как они могут реагировать, если их выдворят с их земли. How they might react to being forced off their land.
Что может вызвать боль в животе и не реагировать на морфий? Is there something that causes abdominal pain that doesn't respond to morphine?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.