Sentence examples of "регистрационный" in Russian

<>
Что такое регистрационный номер НДС? What is a VAT registration number?
Но я не плачу за регистрационный взнос. But I'm not paying for the registration fee.
EXNESS LIMITED (VC), регистрационный номер 21927 (IBC 2014). EXNESS LIMITED (VC), registration number 21927 (IBC 2014).
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559). Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
1: на мотоциклах регистрационный номер должен находиться только сзади 1: motorcycles need only display a registration plate to the rear
юридические лица — название, юридический адрес, регистрационный номер и место регистрации; или a legal person- the name, legal address, registration number and place of registration; or
В форме Регистрационный журнал отображаются все регистрации за текущий рабочий день. In the Logbook form, all your registrations for the current work day are displayed.
Вы можете запросить регистрационный документ компании и увидеть дату регистрации компании. You may request a registration statement for the company to see its date of incorporation.
физическое лицо — имя, юридический адрес, регистрационный номер и место регистрации; или a legal person- the name, legal address, registration number and place of registration; or
Установите флажок Уникальный, если регистрационный номер для типа налоговой регистрации должен быть уникальным. Select the Unique check box if the registration number for the registration type must be unique.
Если вы помните регистрационный номер, мы будем в курсе дела, если машину угнали. If you have the registration number, we'll keep an eye out in case it's been stolen.
Просьба направить этот регистрационный бланк до 15 января 2001 года по следующим двум адресам: Please return the registration form to the two addresses below before 15 January 2001:
В разделе информации об аккаунте можно ввести регистрационный номер плательщика НДС и другие необходимые данные. In the Account Information section, you can enter your VAT registration number and other relevant details.
Согласно информации, полученной Группой, регистрационный номер EL-WVA был присвоен компании Виктора Бура «Эйр Сесс». According to information received by the Panel, the registration EL-WVA was allocated to Victor Bout's company, Air Cess.
В форме Регистрация задания на панели операций перейдите на вкладку Вид, затем щелкните Регистрационный журнал. In the Job registration form, on the Action Pane, click the View tab, and then click Logbook.
При получении платежа, мы приготовим регистрационный ключ и отправим его на адрес вашей электронной почты. On receiving your payment, we will generate a registration key and send it to your e-mail.
название изготовителя, тип, регистрационный номер (если имеется), сертифицированные правила проектирования и официальные утверждения (если имеются) контейнера; Container manufacturer, type, registration number if applicable, certified design codes and approvals if applicable;
Деятельность EXNESS (CY) LTD (регистрационный номер: HE 293057) регулируется CySEC (Cyprus Securities and Exchange Commission), лицензия № 178/12. EXNESS (CY) LTD (registration number HE 293057) is authorized and regulated by CySEC (Cyprus Securities and Exchange Commission), license number 178/12.
Для получения доступа во Дворец Наций делегатам необходимо иметь при себе паспорт и регистрационный бланк, подтверждающие их личность. To gain initial entry to the Palais, delegates should bring their passport and their registration form to confirm identity.
GRE решила, что подобный задний регистрационный знак не является лампой и на него не распространяются предписания Правил № 48. GRE agreed that such a rear registration plate was not a lamp, and out of the scope of Regulation No. 48.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.