Sentence examples of "регистрировали" in Russian with translation "register"

<>
В некоторых компаниях требуется, чтобы сотрудники регистрировали только время прихода и ухода. Some companies may only require workers to register clock-in and clock-out.
Большинство из тех 10 тысяч иммигрантов, которых ежедневно регистрировали власти федеральных земель в сентябре и октябре, прибыли в страну через австрийскую границу. The majority of the 10,000 immigrants a day the federal states have registered in September and October came across the Austrian border.
Они регистрировали бы характеристики алмазов и выдавали на них «идентификационный ваучер», представляющий собой минимальное требование для получения разрешения на экспорт и оформление сертификата в рамках Кимберлийского процесса. The characteristics of the diamonds will be registered and they will receive an authentication voucher, which will be the minimum requirement for export clearance and a Kimberley Process certificate.
Более того, какой бы экономический рост некоторые из этих стран в конечном итоге не регистрировали, он зависит от проведения непопулярных политических реформ, которые сработают только в долгосрочный период - и за счет еще более болезненных краткосрочных действий. Moreover, whatever economic growth some of these countries might eventually register is contingent on enacting politically unpopular reforms that will work only in the long run - and at the cost of even more short-term pain.
Тепловизор регистрирует больше 300 градусов. The hot spot is registering at over 300 degrees.
Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения. Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed.
Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений. I'm not registering any atmospheric disturbance.
Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников Enable workers to register time and attendance
Слушателей можно регистрировать только на открытые курсы. You can only register participants for open courses.
Регистрировать договоры и включать все финансовые параметры. Register agreements, and include all the financial parameters.
Также можно регистрировать потребление номенклатуры в проектах. It is also possible to register item consumption on projects.
Выберите работника, отсутствия для которого нужно регистрировать. Select the worker to register an absence for.
Это мероприятие используется, если работники регистрируют перерывы. This activity is used if workers register breaks.
В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы. During the work day, a worker register breaks.
В поле Задание отсутствия выберите тип регистрируемого отсутствия. In the Absence job field, select the type of absence to register.
Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить "работников-невидимок" Kenya registers civil servants to target 'ghost workers'
На курсах можно регистрировать работников, контактных лиц и кандидатов. You can register workers, contacts, and applicants for a course.
На каком этапе процесса продажи следует регистрировать серийные номера? When do I register serial numbers in the sales process?
Они считаются предметами коллекционирования, поэтому их не нужно регистрировать. They're considered collectibles, so they don't have to be registered.
(как часто вы можете регистрировать и отменять регистрацию устройств) (how often you can register and de-register devices)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.