Sentence examples of "реформировали" in Russian

<>
no matches found
Translations: all969 reform969
Это произошло именно потому, что они реформировали свой иудаизм в свете западных ценностей. That happened precisely because they reformed their Judaism in the light of Western values.
Большинство европейских стран вслед друг за другом реформировали свою экономику, избавляясь от удобных ограничений, которые раньше использовались для защиты каждой из заинтересованных групп от давления или конкуренции. One after the other, most European countries have reformed their economies, shedding the cozy arrangements that used to protect every interest group from the pressure of competition.
Цель инспекторов заключалась в оценке действенности и эффективности нынешнего бюджетного процесса Организации и представлении Генеральной Ассамблее различных вариантов улучшения процесса планирования, подготовки программ, составления бюджетов, контроля и оценки с учетом опыта и практики других организаций системы Организации Объединенных Наций, которые также реформировали свой бюджетный процесс. The inspectors had aimed to appraise the efficiency and effectiveness of the current United Nations budgetary process, and to present a number of alternatives to the General Assembly for improved planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation, taking into account experience and practices in other United Nations bodies which had reformed their own budgetary processes.
ее реформирование ничего не даст!" to reform it would not make any difference!"
Как реформировать МФВ прямо сейчас How to Reform the IMF Now
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят. cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка. repair, reform, rebalancing, and rebuilding.
Планы по реформированию конституции уже обсуждаются. Plans for constitutional reform are already on the table.
Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки Latin America’s Reform Priorities
России надо было реформировать свою армию. Russia needed to reform its fighting forces.
Мы можем реформировать нашу систему выборов. We can reform our electoral systems.
Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы. More than one expert stressed the importance of judicial reform.
Он сказал, что реформировать генпрокуратуру изнутри невозможно. Kasko said that the office couldn’t be reformed from within.
— Инструменты внешней политики и безопасности нуждаются в реформировании. The instruments of foreign and security policy need to be reformed.
Эта война также послужила стимулом для реформирования армии. The war has provided the impetus to reform the army as well.
Аналогичные доводы касаются реформирования сектора государственных предприятий (ГП). Similar reasoning applies to reform of the state-owned-enterprise (SOE) sector.
Поможет ли процесс реформирования Китая решить эти проблемы? Can the reform process help China meet these challenges?
Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича. Reform has stalled amid profound political paralysis.
Это создает уникальную возможность для реформирования энергетической политики. This creates a unique opportunity for energy-policy reform.
Попытки реформировать эту систему лишь повышали её уязвимость. Attempts to reform the system only highlighted its vulnerabilities.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.