Sentence examples of "решить" in Russian

<>
Запад обязан решить, что делать. The West must decide what to do.
Я должен решить одну проблему. I have to solve a problem.
Они могут также решить повысить стандарты топлива для автомобилей с двигателями внутреннего сгорания, вместо того чтобы добиваться необходимого перехода к электромобилям. Similarly, they may opt to raise fuel standards for internal-combustion automobiles rather than to push the needed shift to electric vehicles.
Нам сложно решить, который покупать. We find it difficult to decide which one to buy.
Как решить проблему дорожных пробок How to solve traffic jams
Интересным аспектом в плане признания принципа равенства в семейных отношениях, однако, является то, что любой из супругов во время брачной церемонии может решить взять ли ему/ей фамилию другого или выбрать общее имя, составленное из двух их фамилий. An interesting aspect along the lines of recognition of the principle of equality in family relationships, however, is that either spouse may opt, during the marriage ceremony, to assume the surname of the other, or to choose a common name based on their two surnames.
Я должен решить что делать. I must decide what to do.
Дик тщетно пытался решить задачу. Dick tried to solve the problem in vain.
Соответственно, многие национальные лидеры оказались перед выбором как по стратегическим, так и политическим соображениям: они должны решить, плывут ли они в одной лодке со всеми, или нет, принимают ли они правила глобализации, свободной торговли и взаимозависимости, или ратуют за возврат экономического протекционизма и политического самосохранения. Accordingly, many national leaders find themselves at a point where they have to choose — both as a matter of policy and politics — whether they are in or out, whether they accept the rules of globalization, free trade, and interdependence, or whether they will opt for a return to economic protectionism and political self-preservation.
Том не мог решить, что покупать. Tom can't decide what to buy.
Мы пытаемся решить вашу проблему. We are working to solve your problem.
После завершения интеграции и реабилитации маоистский вооруженный персонал и оружие будут находиться под наблюдением, контролем и управлением специального комитета, и с начала этого процесса маоистские комбатанты не будут участвовать в какой-либо политической организации и должны будут решить, будут ли они заниматься выполнением политических или военных обязанностей. Until integration and rehabilitation are complete, Maoist army personnel and weapons would be under the supervision, control and direction of the special committee, and from the beginning of the process the Maoist combatants would have no involvement with any political organization, having to opt for either political or military responsibilities.
Вы должны решить, делать ли трепанацию. You have to decide if we do the craniectomy.
Мне нужно решить множество проблем. I have a lot of problems to solve.
Пытаюсь решить между маком, изюмом и корицей. Trying to decide between poppy seed and cinnamon raisin.
Им удалось решить эту проблему. They were successful in solving the problem.
Я не могу решить, идти или нет. I cannot decide whether to go or not.
Мне трудно решить эту задачу. It's difficult for me to solve this problem.
Кто должен решить, демократична страна или нет? Who should decide if a country is democratic or not?
Это может не решить проблему. That might not solve the problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.