Sentence examples of "романтических" in Russian with translation "romantic"

<>
Всегда стоит на пути наших романтических отношений. Always getting in the way of our romantic getaways.
Женщины должны отказаться от воздушного нижнего белья и романтических пеньюаров. Women must give up filmy negligees and romantic nightgowns.
Они также абсолютно понимают романтических отношений, которые строятся постепенно и едва ощутимо. They're also totally out of sync in romantic relationships, which build gradually and subtly.
И есть куча романтических бредней, которые какой-нибудь завсегдатай вбил тебе в голову. What you do have is a bunch of half-baked romantic notions that some barflies put in your head.
По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях. On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors.
Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов. So, for inspiration I listened to Liszt and Tchaikovsky and all the great Romantic composers.
Странные альянсы романтических и националистических правых, зеленых левых, и партий, преследующих свои собственные интересы (таких как профсоюзы), оказываются в оппозиции к свободной торговле. Strange alliances between the romantic and nationalist right, the green left, and self-interested parties such as trade unions appear to oppose free trade.
В отличие от оценки произошедших в 19 столетии в Польше, обреченных на неудачу романтических восстаний против царской России, большинство европейских обозревателей рассматривали религиозное оживление в стране при коммунизме как анахронистическое, если не реакционное действие. Not unlike 19 th Century Poland's doomed, romantic uprisings against Tsarist Russia, most European observers viewed the country's religious vitality under communism as anachronistic, if not reactionary.
Достает ли нам честности и смелости, (что в данном случае означает, достаточно ли мы напуганы), чтобы очиститься от шелухи наших романтических иллюзий относительно угнетенных и наших стыдливых логических обоснований, рожденных из чувства вины, хвастовства и безразличия? Are we honest and brave enough (which in this case also means scared enough) to shuck our romantic fantasies about the downtrodden, and our shameful rationalizations borne of guilt, bravado and indifference?
Я приготовлю тебе романтический ужин. I'm gonna cook you a romantic dinner.
Когда девушка готовит романтический ужин. When the girl prepares a romantic dinner.
Я приглашу её на романтический. I'm taking her to a romantic dinner.
Журналист считал Кодряну "романтическим героем". The journalist considered Codreanu a "Romantic hero."
Это романтическое путешествие с заданиями. It's a romantic treasure hunt.
Мелодрама, эротика или романтическая комедия, ясно? Melodrama, erotica, romantic comedy, okay?
Генри, он давно уже не романтический. Oh, Henry, it's not a romantic dinner.
Как мило, романтический ужин на двоих. Ooh, a nice, romantic dinner for two.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение. And that sounds like a kind of a romantic exaggeration.
Как насчет романтической прогулки под луной? How about a romantic moonlit stroll?
Дофамин напрямую связан с романтической любовью. Dopamine is associated with romantic love.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.