Exemplos de uso de "рулевой" em russo com tradução para o inglês

<>
чертежи и технические данные устройств управления рулевой машиной; drawings and information on the steering apparatus control units;
22B-5.2 Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли использовать ее в качестве своего рабочего места. 22B-5.2 The wheelhouse shall be equipped in such a way as to provide the helmsman and a second crew member with a work station.
10В-5.2 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны. 10B-5.2 The steersman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable.
Кей сказала, что бомба была установлена на рулевой колонке. Kaye said the bomb came from the steering wheel column.
Для обеспечения надлежащего управления судном рулевой должен иметь возможность получать и передавать все сообщения и команды, которые поступают в рулевую рубку или из нее. In order to ensure proper control of the vessel, the helmsman shall be able to receive and give all information and all orders reaching or proceeding from the wheelhouse.
В отступление от статьи 7.01, пункт 1, рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли в любой момент выполнить свою задачу в процессе движения судна. By way of exception to article 7.01, paragraph 1, the wheelhouse shall be so equipped that the steersman and a second crew member can at all times perform their tasks while the craft is under way.
Продавец машины говорил, что это рулевой усилитель, он его разбирал. The car dealer says, it has to do with the power steering, he took it apart.
7-5.1 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны. 7-5.1 The helmsman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable.
Независимо от пункта 1 выше, положения статьи 6.04 применяются к источникам питания рулевых устройств (рулевой машины). Independently of section 1 above, article 6.04 shall apply to the power supplies for the steering system (rudder installations).
10В-5.1 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны. 10B-5.1 The helmsman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable.
10А-0.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной. 10A-0.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus.
термины " chef de bord " или " timonier ", " boatmaster " и " судоводитель " следует заменить во всем тексте данной главы на " l'homme de bar ", " helmsman " и " рулевой ", соответственно; The terms " chef de bord " or " timonier ", boatmaster " and " судоводитель " should be replaced throughout this chapter by " l'homme de barre ", " helmsman " and " рулевой ", respectively;
10А-1.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной. 10A-1.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus.
ZZ-5.1 Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли в любой момент выполнить свои задачи в процессе движения судна/. ZZ-5.1 The wheelhouse shall be so equipped that the helmsman and a second crew member can at all times perform their tasks while the vessel is under way./
Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 17, содержащий информацию, разъясняющую различия между автоматически управляемой рулевой колонкой и корректировочным рулевым управлением. The expert from Japan introduced informal document No. 17, which contained an explanation about the differences between the automatically commanded steering and corrective steering.
22B-5.1 Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли в любой момент выполнить свои задачи в процессе движения судна. 22B-5.1 The wheelhouse shall be so equipped that the helmsman and a second crew member can at all times perform their tasks while the vessel is under way.
Пять смертельных катастроф за последние 20 лет - хвост либо оторвало, либо рулевой механизм в хвосте вышел из строя тем или иным образом. You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way.
22B-5.3 Рулевой и второй член экипажа должны быть в состоянии без каких-либо затруднений, в том числе после надлежащего пристегивания ремней безопасности, управлять оборудованием, упомянутым в пункте 22B-5.2. 22B-5.3 The helmsman and a second crew member shall be able to control the equipment referred to in paragraph 22B-5.2 without hindrance, including when seated wearing correctly fastened seat belts.
В статье 9 секретариату было поручено проверить и согласовать терминологию, используемую для описания " рулевой рубки " и/или " поста управления судном " на всех трех языках. In article 9 the secretariat was requested to check and bring in line the terminology used for describing " wheelhouse " and/or " vessel's control steering station position " in all three languages;
11-2.2 Все устройства, приборы и органы управления должны быть установлены таким образом, чтобы рулевой мог удобно ими пользоваться в плавании, не покидая своего сиденья и не теряя из виду радиолокационное изображение. 11-2.2 All appliances, instruments and controls shall be so arranged that the helmsman can use them conveniently during the voyage without leaving his seat and without losing sight of the radar screen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!