Sentence examples of "рыданий" in Russian

<>
Хотите стать для неё жилеткой для рыданий, сэр? Going to give her a knob to cry on, sir?
Он продолжил, его голос перерывали рыдания He went on, his voice broken, sobbing
Ее рассказ прерывался рыданиями. Утром 9 октября к ним ворвались сотрудники спецслужб, ее муж запаниковал и попытался бежать, по нему без предупреждения открыли огонь. The details emerged between sobs: the arrival of the security forces earlier in the day, her husband's panicked attempt to flee, the gunfire that erupted without warning.
Он слушает рассказы преступников. Он слушает рыдания бабушки. He listens to the gangsters; he listens to the sobbing grandmother.
Даже когда он трясет камеру в рыданиях, картинка остается четкой. Even when his sobbing shakes the camera there's no blocking at all.
В смысле, большую часть времени она проводит в рыданиях и поедании собственных экскрементов. I mean, she spends most of her time sobbing and eating her own excrement.
Перед тем, как умереть в рыданиях и одиночестве, она узнает, что её убили твои слова. Before she dies sobbing and alone, I will let her know it was your words that killed her.
удержаться от рыданий. А проводимые через неделю, месяц, три месяца тесты показывают, что участники более счастливы, у них реже подавленное настроение. And what happens is when we test people one week later, a month later, three months later, they're both happier and less depressed.
Если американская нация наизусть выучит книгу Питера Бейнарта (Peter Beinart) "The Icarus Syndrome: A History of American Hubris" (Синдром Икара: История американского высокомерия), то это спасет ее от многочисленных слез и рыданий. Taken to heart, Peter Beinart's "The Icarus Syndrome: A History of American Hubris" might spare the nation some tears.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.