Sentence examples of "сбежал" in Russian

<>
Другими словами, ударил и сбежал. Hit and run in other words.
Мой сын Джорах сбежал из Вестероса. My son Jorah, fled Westeros.
Сбежал, чтобы спасти собственную шкуру. Ran off to save his own ass.
Прошло две недели, и Янукович сбежал Two weeks later, Yanukovych fled!”
Сбросил бомбу и сбежал в Париж. You drop the bomb and run to Paris.
Янукович, не сумев подавить их своими силами безопасности, просто сбежал. Yanukovych, failing to crush them with his security forces, simply fled.
Сначала сбежал Беннетт, а теперь Капп. First Bennett runs, and now Kapp.
Янукович сбежал в Россию, когда украинцы изгнали его в 2014 году. Yanukovych fled to Russia after Ukrainians ousted him in 2014.
Патрик сбежал с какой-то девкой. Patrick ran off with some girl.
После того, как Оуэн сбежал из того банка два года назад, он затаился. After Owen fled that bank two years ago, he went to ground.
Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. He ran off before anyone could spit.
Новая цензура: Распявший себя художник сбежал из России и теперь боится Интерпола и тюрьмы Crucifixion Artist Flees Russia, Fears Jail as Censorship Rises
Я думал, ты поджал хвост и сбежал. Thought you turned tail and run.
Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию. Ben Ali was tried and convicted in absentia, after fleeing to Saudi Arabia.
Я сбежал от них, сел на поезд. I got away and I ran and ended up on this train.
Но этот человек, Генерал Тарик Рафат, сбежал с Египетской армии, и забрал Сайдсвайп с собой. But this man, General Tariq Rafat, has fled the Egyptian army, and he's taken the Sideswipe with him.
Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал. The guy faked his own kidnapping and then ran off.
Похоже он был под следствием за банковские махинации и власти подумали, что он просто сбежал из страны. Looks like he was being investigated for bank fraud at the time, and the authorities just thought he fled the country.
Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал. He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off.
Он даже мог общаться непосредственно со свергнутым президентом Виктором Януковичем, который на тот момент недавно сбежал в Россию. He could even talk directly to the deposed president, Viktor Yanukovych, who had just fled to Russia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.