Sentence examples of "свободный вход" in Russian

<>
Сохранив мою жизнь, ты заслужил свободный вход. Saving my life earns you free entry.
Так там бесплатный бар, свободный вход, типа того? So it'll be free bar, free entry, that kind of thing?
Свободный вход в сотни музеев и аттракционов по всей стране. Free entry to hundreds of attractions and museums all over the country.
Он думал что у него свободный вход во 2-ой тур, а вместо этого он едет домой. He thought he had a free pass into the second round, but instead he &apos;s going home.
Свободный вход и выход. Come and go at will.
Разношерстная толпа, свободный вход. An unusual crowd, loose guest list.
Вход и выход через ворота, свободный. Gate, in and out, privileges.
Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами. A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Есть ли свободный столик на двоих в пятницу? Is there a table available for two on Friday?
Вход детям до пяти лет бесплатно. There is no admission fee for children under five.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. Every student has free access to the library.
Мальчик вошел через черный вход. The boy entered by the back door.
Группы по обследованию местности из российского космического агентства «Роскосмос» выбрали старую базу ядерных ракет возле города Свободный в Амурской области, который находится примерно в 770 километрах от Хабаровска. Survey teams from the Russian space agency Roskosmos eyed an old nuclear missile base near the town of Svobodny in the Amur Region, some 478 miles west of the city of Khabarovsk.
Где вход в метро? Where is the entrance to the subway?
Свободный выбрали в соответствии с правилами орбитальной механики: как и в космическом центре НАСА имени Кеннеди, ракеты в большинстве случаев запускаются в восточном направлении, чтобы использовать кинетический момент от вращения Земли. The choice of Svobodny was determined by orbital mechanics: As is the case with NASA’s Kennedy Space Center, most rockets are launched eastward to take advantage of the momentum Earth’s rotation affords.
Вход в чат Go to chat
Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации. Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.
Пассажирам вход на мост запрещен. Passengers not allowed on the bridge.
Избранный президент Трамп говорит, что он будет выполнять обязательства, связанные с НАТО, и защищать свободный мир. President-elect Trump has said that he will stand by the obligations involved in NATO and protecting the free world.
Вход для пользователей Entry for users
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.