Sentence examples of "свойства" in Russian

<>
Значение свойства "Тип источника строк"... set the Row Source Type property to...
Мы в сущности видим отдельные свойства белка. But we can see that stuff out there and actually see features of it.
Его метаморфические свойства могут сбить компьютер с толку. Its metamorphic qualities confuse the computer.
Для поля можно задать свойства, определяющие его вид и поведение. After you create a field, you can also set field properties to control its appearance and behavior.
Друзья Клинтон, говоря о ней, чаще всего упоминают два ключевых свойства ее характера. Of all the things that Clinton’s friends say about her, opinions bend toward two essential facets of her character.
Свойства действий не подлежат переводу. Action properties are not translated.
Но три уникальных свойства принятой здесь «модели Рейнланда» выделяются особо. But three unique features of its so-called Rhineland model stand out.
Позволительности - это такие свойства объекта, которые позволяют производить с ним действие. So, affordances are the qualities of an object that allow us to perform an action with it.
У поля также есть свойства, определяющие вид и поведение содержащихся в нем данных. A field also has properties that define the appearance or behavior of the data in the field.
Когда вы изменяете группы в Центре администрирования Exchange, можете указать значение свойства Отображаемое имя, содержащее до 256 символов, которое не уникально. When you modify groups in the EAC, the maximum length for the Display name property is now 256 characters, and the value doesn't need to be unique.
Видимо, они дополняют лечебные свойства. Apparently, it complements the medicinal properties of, uh.
auth_type: этот параметр определяет запрашиваемые свойства авторизации (например, список через запятую). auth_type: this parameter specifies the requested authentication features (as a comma-separated list).
Как и у буйволов, их кожа считалась очень ценной из-за их люминесцентного свойства. Like the buffalo, their skins were considered very valuable because of their luminescent quality.
У таблиц и полей также есть свойства, которые позволяют управлять их характеристиками и работой. Tables and fields also have properties that you can set to control their characteristics or behavior.
Так как максимальная длина для значения Name составляет 64 символа, значение свойства Отображаемое имя также не должно содержать более 64 символов при создании групп в Центре администрирования Exchange. Because the value of Name has a maximum length of 64 characters, the value of Display name also has a maximum length of 64 characters when you create groups in the EAC.
Свойства документа Office в проводнике Office Document Properties in Windows File Explorer
В Пакет компонентов Microsoft Dynamics AX 2012, эта форма называется Выбрать свойства. In Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, this form is called Select properties.
В гтп рассматриваются оптические свойства следующих трех типов: пропускание света, оптическое искажение и раздвоение изображения. Three types of optical qualities are addressed by the gtr: light transmission, optical distortion and double image.
Свойства, которые определяются для Интернета-магазина в Microsoft Dynamics AX, управляют поведением Интернета-магазина. The properties that you define for the online store in Microsoft Dynamics AX control the behavior of the online store.
И вот теперь, в более мобильном и урбанизированном мире, можно было бы задаться вопросом: смогут ли кооперативы поддерживать их основные свойства, основанные на интеграции и обмене знаниями внутри сообщества? And now, in a more mobile and urban world, one might ask: can cooperatives maintain their essential character, based on inclusion and knowledge sharing within a community?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.