Sentence examples of "связывать" in Russian with translation "relate"
Translations:
all10864
associate3760
link2281
relate2133
relat1752
bind584
connect98
tie83
bond52
couple35
interlink15
wire12
bundle5
strap5
gear to4
peg3
bind together2
bunch2
concatenate2
knit1
truss1
other translations34
С учетом этой информации общего характера мандат ИМО следует связывать с концепцией требования о «реальной связи» согласно статье 91 (1) Конвенции по морскому праву оперативным образом, и такую связь следует устанавливать в строгой привязке к вопросам, регулируемым статьей 94 (1) Конвенции, в качестве международно обязательных условий эффективного осуществления юрисдикции государства флага.
Bearing this background in mind, IMO's mandate should be related to the concept of the “genuine link” requirement regulated by the Convention on the Law of the Sea in article 91 (1) in an operative way, to be established in strict connection with the subject matters regulated by article 94 (1) of the Convention as internationally binding conditions for the effective exercise of flag State jurisdiction.
Интернет непосредственно связан с системами информатизации.
The Internet is directly related to information technology systems.
Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
And this is related to the change of the frequency of a moving source.
Например, несоответствие связано с конкретным произведенным пакетом.
For example, the nonconformance could relate to a specific batch that was produced.
Вы как-то связаны с голландским правительством?"
Are you in anyway related to the Dutch government?"
Результаты не связаны со способом хлорирования воды.
The results were not related to the chlorination pattern.
Следующие задачи также связаны с настройкой ККМ.
The following tasks are also related to register setup:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert