Sentence examples of "северного" in Russian with translation "northern"

<>
Стратегия «северного локомотива» создает ценные уроки для других стран. The northern powerhouse strategy provides valuable lessons for other countries.
Мы консультируем представителей Северного Кипра по вопросу объединения их острова. We're advising the Northern Cypriots on how to reunify their island.
Четыре из них войдут в состав Северного флота и четыре — тихоокеанского. Four will serve with the Northern Fleet and four with the Pacific Fleet.
После развала Советского Союза этот авианосец находится в составе российского Северного флота. After the breakup of the Soviet Union the carrier was posted to the Russian Navy’s Northern Fleet.
Эпицентр шторма находится лишь в 40 милях От северного побережья Калифорнии, ожидается. The center of the storm is now just 40 miles off the Northern California coast, with steady.
Февраль 2008 года, Университет Северного Иллинойса, штат Иллинойс: 5 убитых, 16 раненых. February 2008, Northern Illinois University, Illinois: five people killed, 16 hurt.
Заполненные льдом просторы Северного Ледовитого океана не рассматриваются общественностью как международный торговый маршрут. The ice-choked reaches of the northern Arctic Ocean aren't widely perceived as an international shipping route.
Бомбардировка Хезболлой северного Израиля в 2006 году дальше продемонстрировала уязвимость страны к ракетным ударам. Hezbollah's bombardment of northern Israel in 2006, further demonstrated the country's vulnerability to missile attack.
Тем не менее, желание курдов северного Ирака создать собственную страну наталкивается на сильное сопротивление. Nonetheless, the desire of the Kurds in northern Iraq for a country of their own is mostly being resisted.
На этой неделе курды северного Ирака подавляющим большинством проголосовали за независимость иракского района Курдистан. This week, Kurds in northern Iraq voted overwhelmingly in favor of independence for the country’s Kurdistan Region.
Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз. A Taliban fighter shot during a battle as the Northern Alliance entered the city of Kunduz.
Однако некоторые идеи, вдохновившие проект «северного локомотива», могли бы значительно обогатить экономические планы Трампа. But some of the ideas that have animated the northern powerhouse could enrich Trump’s economic plans considerably.
«Заявление России не соответствует действительности, — сказал Кутайба аль-Дугхаим, борец повстанческой группы Северного округа. “The Russian statement is totally inaccurate,” said Qutaiba al-Dughaim, a fighter with the Northern Division rebel group.
Проблема еще осложняется отказом Турции вести прямые переговоры с курдским региональным правительством северного Ирака. The issue is complicated further by Turkey's refusal to negotiate directly with the Kurdish Regional Government in northern Iraq.
Сейчас, как никогда раньше, Манчестеру нужна именно такая перспектива, которую даёт концепция «Северного локомотива». Now more than ever, Manchester needs the vision that the Northern Powerhouse provides.
Однажды, в закусочную пришли солдаты Северного Альянса и предложили подвезти меня в Мазари-Шариф. One day, Northern Alliance soldiers came to the teahouse and offered to give me a ride to Mazar-i-Sharif.
В заснеженных снегах северного Подмосковья ученые десятилетиями ведут активные исследования, пытаясь подчинить своей воле погоду. In the snow-hushed woods on Moscow's northern edge, scientists are decades deep into research on bending the weather to their will.
С-400 уже сейчас размещены вокруг Москвы, Санкт-Петербурга и Североморска — базы российского Северного флота. The S-400 is already deployed around Moscow and St. Petersburg, and Severomorsk, which is where Russia’s Northern Fleet is based.
Но, несмотря на такую близость, растущий военный потенциал Китая вызывает обеспокоенность у его северного соседа. However, despite their closeness, China's increasing military potential is a concern for its northern neighbor.
Экономическая интеграция северного тамильского региона потребует крупных государственных инвестиций в инфраструктуру, образование, технологии и многое другое. Economic integration of the northern Tamil region will require heavy public investment in infrastructure, education, technology, and much else.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.