Sentence examples of "серийный" in Russian with translation "production"

<>
Это первый в мире серийный автомобиль, который носит название Porsche. It's the first production car in the world to carry the Porsche name.
На этой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate shall state the kit serial number and kit production date.
На типовой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate shall state the kit serial number and kit production date.
Изначально планом предусматривалось начать серийный выпуск С-500 в 2015 году. Original plans called for serial production of the S-500 to start in 2015.
Он стал первым серийный автомобилем, проехавшим 29.000 км из Англии в Сингапур. It was the first production vehicle to travel 18,000 miles from England to Singapore.
Здесь был также построен и Interceptor FF, первый в мире серийный полноприводный автомобиль. 'They also made the Interceptor FF here, the first ever four-wheel drive production car.
На типовой табличке должны быть указаны торговое название и/или торговая марка завода-изготовителя, адрес, серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate must state the manufacturer's trade name and/or mark, address, kit serial number and kit production date.
— В 2019 году может начаться серийный выпуск самолетов Ил-76МД-90А, у которых издавна существуют большие проблемы, и с этого момента российские военные надеются получать по 10-12 таких машин в год. “Serial production of the long-troubled Ilyushin Il-76-MD90A is expected to start in 2019, and the Russian military is expecting to receive 10-12 such aircraft per year thereafter.
Номер официального утверждения указывает, что данное официальное утверждение касается шлема, который не оснащен щитком для нижней части лица (J), и что оно было предоставлено в соответствии с требованиями Правил № 22, которые на момент официального утверждения уже включали поправки серии 05, и что серийный номер продукции- 1952. The approval number shows that this approval concerns a helmet which does not have a lower face cover (J) and was granted in accordance with the requirements of Regulation No. 22 already incorporating the 05 series of amendments at the time of approval, and that its production serial number is 1952.
— Это проблемы серийного производства в российской оборонной отрасли. “There are issues with serial production in Russia's defense industry.
Неясно и то, когда начнется его серийное производство. Nor is it clear when the aircraft will enter serial production.
— Отработаны технологические процессы, которые позволяют наращивать объемы серийного производства». “The technological processes that allow increasing of the serial production volumes have been fine-tuned.”
В целом оценка проводится на серийной продукции отдельных заводов. The assessment shall in general cover series production from individual factories.
Как правило, оценка охватывает лампы накаливания серийного производства, изготавливаемые отдельными заводами. The assessment shall in general cover series production filament lamps from individual factories.
Серийные образцы продукции должны проходить испытания с периодичностью, установленной компетентным органом. Tests shall be repeated on production samples at intervals established by the competent authority.
В тот период из-за распада Советского Союза серийное производство значительно сократилось. At that point, the collapse of the Soviet Union significantly reduced the overall production run.
Ожидается, что серийное производство этой новой модификации Ту-160 начнется в 2023 году. Serial production of the new Blackjack variant is expected to start in 2023.
«Он уже в серийном производстве», — сказал Чемезов, когда его спросили конкретно об «Армате». “That’s already in serial production,” Chemezov said, when asked specifically about the Armata.
Но технические требования оказались для СССР непосильными, и самолет в серийное производство не пошел. However, the demands of the technology proved too great for the USSR to move to production.
Москва создала модернизированный танк Т-90АМ, однако серийное производство этой машины пока не начала. Moscow has developed the more advanced T-90AM but did not place it into full production.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.