Sentence examples of "серьёзные" in Russian with translation "serious"

<>
Однако есть и серьёзные риски. But there are serious risks.
Я только разорвала серьёзные отношения. I just got out of a serious relationship.
В этом регионе есть серьёзные проблемы. There's serious issues in the region.
Но сейчас начали появляться серьёзные проблемы. Yet serious challenges are now emerging.
Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы. But serious bilateral problems remain.
Потому что ты скоро получишь серьёзные деньги. Because you're about to come into some serious money.
Во-вторых, в развивающихся странах возникли серьёзные проблемы. Second, emerging markets are in serious trouble.
Мы пытаемся разоблачить серьёзные министерские злоупотребления служебным положением. We are trying to expose serious ministerial malpractice.
Однако северокорейская политика США вызывает у Китая серьёзные сомнения. But China has serious reservations about America’s North Korea policy.
Я хочу, чтобы это были мои последние серьёзные отношения. I want this to be the last serious relationship I ever have.
Если власти пойдут по этому пути, возникнут серьёзные риски. If policymakers do go this route, there are serious risks.
Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины". Of the four options, the first three have serious flaws.
Две серьёзные проблемы делают примирение в Афганистане особенно трудным. Two serious problems make reconciliation in Afghanistan particularly challenging.
Но у самого Китая имеются серьёзные риски внутри страны. But China faces serious risks at home.
Если Порошенко серьёзно настроен раскрыть убийство Шеремета, понадобятся серьёзные изменения. If Poroshenko is serious about solving Sheremet’s murder, changes are needed.
У меня один раз были серьёзные отношения, это был кошмар. I was in a serious relationship once, and it was a nightmare.
У данного легального, но эгоистичного мышления будут серьёзные международные последствия. This kind of legitimate and yet petty-minded thinking has serious international consequences.
И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами. And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems.
Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры. Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that.
Я даже сказать не могу, у скольких съёмщиков серьёзные проблемы с гигиеной. I can't tell you how many renters have serious hygiene issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.