Sentence examples of "серьёзных" in Russian with translation "serious"
Translations:
all9171
serious5977
major831
severe745
grave709
large330
critical103
massive69
acute55
earnest20
solid15
grievous10
other translations307
Внешнеторговая политика его администрации основана на серьёзных концептуальных ошибках.
His administration’s trade policy is based on serious misconceptions.
Но если посмотреть глубже, Монтана страдает от серьёзных проблем.
But scratch the surface, and Montana suffers from serious problems.
Никто также не хочет стать свидетелем появления серьёзных антидемократических тенденций.
No one would want Mexico to add to that total, or to witness the emergence of serious anti-democratic tendencies.
Если он сделает плохой выбор, риски серьёзных политических ошибок существенно возрастут.
If he chooses poorly, the risk of serious policy errors will increase substantially.
В Бразилии, как и в других странах БРИК, есть много серьёзных проблем.
Brazil, like the other BRICs, also faces a serious number of problems.
Но одна из наиболее серьёзных угроз при этом совершенно игнорируется – угроза здоровью людей.
But one of the most serious risks has been all but ignored: the threat to human health.
Мы установили её в подвале и всерьёз занялись приготовлением, начиная с серьёзных экспериментов.
So we put this in the basement, and we got really serious about food, like serious experimentation.
И многие учёные считают, что это одна из наиболее серьёзных проблем, стоящих перед человечеством.
And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind.
Знаешь, я не думаю, что говорила тебе но я недавно вышла из серьёзных отношений.
You know, I don't think I told you this but I just recently got out of a really serious relationship.
демократия часто выглядит виртуальной игрой для потребителей, а не серьёзным делом для серьёзных граждан.
democracy often looks like a virtual game for consumers, rather than a serious business for serious citizens.
Проблемы с регулированием до сих пор называются в числе серьёзных препятствий на пути инвестиций.
Indeed, regulatory issues are still cited as a serious deterrent to investment.
Я читала в "Старосветском родительском журнале", что иногда храп сигнализирует о серьёзных проблемах со здоровьем.
Well, I read in Reactionary Parent Magazine that sometimes snoring is a symptom of serious health problems.
Вопрос даже в том, достаточно ли серьёзных повреждений для того, чтобы кресла стали экономически эффективны?
The question is even if - are there enough serious injuries to make these cost-effective?
Даже до кризиса страны "большой восьмёрки" не предпринимали серьёзных шагов по выполнению своих обещаний Африке.
Even before the crisis, the G-8 countries were not taking serious steps to meet their pledges to Africa.
В 2016 году на горизонте виднеются чёткие признаки надвигающихся серьёзных бурь, связанных с долгами и дефолтами.
As 2016 begins, there are clear signs of serious debt/default squalls on the horizon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert