Sentence examples of "сетями" in Russian with translation "network"

<>
Почему мы глубоко связаны социальными сетями? Why are we embedded in social networks?
Они также называются многоканальными сетями связи. These are also called mesh networks.
Итак, предложение для людей, работающих с сетями: So, a suggestion for the people working with networks:
Интеграция данных мониторинга качества воздуха с другими сетями мониторинга Integrating air quality monitoring with other monitoring networks
Но они являются сетями. Наиболее важной сетью городов являетесь вы. But they are networks, and the most important network of cities is you.
Нажмите Поделиться на статье, которой необходимо поделиться со своими сетями контактов. Tap Share on the article you want to share with your networks.
Большинство агрегаторов позволяют выполнять интеграцию со сторонними сетями с помощью адаптеров. Most mediation services have an option to integrate with 3rd party networks using adapters.
«Турецкий поток» соединяет крупные российские газовые хранилища с транспортными сетями Турции. Turkish Stream connects large Russian natural gas reserves to Turkey's transportation networks.
В поле поиска введите слово беспроводными и выберите ссылку Управление беспроводными сетями. In the search box, type wireless and then select Manage wireless networks.
Оно располагает соответствующими методическими пособиями, включая учебные материалы, программами и сетями специалистов. Relevant methodological tools, including training materials, programmes and networks of expertise are available.
Одной из потенциальных проблем с кроссинговыми сетями является так называемое «проклятие победителя». One potential problem with crossing networks is the so-called winner's curse.
К примеру, урбанизированные районы страны часто не имеют соответствующего обеспечения региональными транспортными сетями. The country’s urban areas often lack adequate regional transport networks, for example.
По умолчанию группы DAG используют шифрование только между сетями DAG в разных подсетях. By default, DAGs use encryption only between DAG networks on different subnets.
Вся жизнь контролируется сетями - начиная с межклеточной, далее мультиклеточной, и до уровня экосистемы. All of life is controlled by networks - from the intracellular through the multicellular through the ecosystem level.
По умолчанию группы DAG используют сжатие только между сетями DAG в разных подсетях. By default, DAGs use compression only between DAG networks on different subnets.
Выберите Управление известными сетями, выберите сеть, параметры которой нужно изменить, а затем выберите Свойства. Select Manage known networks, choose the network you want to change the settings for, then select Properties.
Вы сможете проводить по статьям влево и легко делиться ими со своими сетями контактов. You'll be able to swipe left through articles and easily share them with your networks.
Это всего лишь миф а сейчас - это система, которая позволяет управлять несколькими внешними сетями. That's mythology but now it's a system that can control multiple external networks.
Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Сеть и Интернет, затем Центр управления сетями и общим доступом. Click Start, click Control Panel, click Network and Internet, and then click Network and Sharing Center.
Число мероприятий, осуществленных отдельными информационно-пропагандистскими сетями, увеличилось втрое и достигло 199 в 75 странах. The number of activities of individual advocacy networks increased threefold, reaching 199 in 75 countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.