Sentence examples of "сил" in Russian with translation "forces"

<>
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил. Devaluation incites several restorative forces.
вывода коалиционных сил из страны. the departure of Coalition forces from the country.
Вероятность модернизации ядерных сил США повышается. Modernization of U.S. nuclear forces becomes more likely.
Значит, Вы не властелин этих сил. So you're not a gatekeeper for these forces.
В эфире радио Вооруженных Сил США. The United States Armed Forces Radio is on the air.
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил; effective competition and operation of market forces;
Отправка дополнительных сил США лишь усилит талибов. Adding more U.S. forces will fuel the Taliban further.
Но у неядерных сил России есть недостатки. Russia’s conventional forces, however, face limitations.
Последние парламентские выборы демонстрируют новый расклад сил. The latest parliamentary elections demonstrate the new correlation of forces.
Россия проводит масштабную модернизацию своих вооруженных сил. Russia is in the midst of a major modernization of its armed forces.
Вы не считаете себя властелином этих сил. You don't think of yourself as the master of these forces.
Защита оппозиционных сил представляет собой сложную задачу. Protecting those forces would be a daunting task.
· дальнейшее сокращение ядерных сил США и России. · further reductions in US and Russian nuclear forces.
Успешная организация правительством Афганистана многонациональных сил безопасности. The government’s success in building up Afghanistan’s multi-ethnic security forces.
В принципе, вы хотите избежать больших сил. So you want to avoid big forces as one principle.
Раньше, нефть была одной из сил, объединяющих Ирак. Oil used to be one of the forces holding Iraq together;
Это не просто математическое упражнение в соотношении сил. This is not just a mathematical exercise in correlation of forces.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил. Well, they can communicate through mechanical forces.
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения. An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention.
Понять это поможет взгляд на структуру противостоящих сил. A look at the structure of the opposing forces will help here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.