Sentence examples of "симпатия" in Russian with translation "liking"

<>
Невольно изменяют собственную оценку симпатий, отражающуюся в разнице между первым и вторым выбором. Right? This is the change in liking score, the change from the first time they ranked to the second time they ranked.
Может я тороплюсь, но сегодня я встретила того кто испытывает к тебе симпатию. It might sound drastic, but I met someone today who seemed to take a liking to you.
Многие члены этой группы уважают институт частной собственности, поэтому разговоры Ахмадинежада о перераспределении богатства не вызывают у них симпатий. Many members of this group honor the institution of private property, and Ahmadinejad's talk of redistributing wealth is not to their liking.
— Мы с симпатией, безусловно, относимся к тем, кто заявляет публично о необходимости строить отношения с Россией на равноправной основе и видит в этом большой смысл и для своей страны, и для международного сообщества в целом». “Our liking belongs to those who declare publicly about the need to build relations with Russia on an equal basis, and see a great sense in it for their country and the international community."
Если уж на то пошло, Обама бросал вызов влиятельным структурам и оспаривал мифы в гораздо большей степени, чем можно было ожидать, что, конечно же, является крайностью и не может вызвать симпатии со стороны его критиков. И, тем не менее, все эти годы вряд ли можно назвать успешными для него в плане международных отношений. If anything, Obama has done more to challenge constituencies and myths than might have been expected, certainly too much for the liking of his critics, and yet these past years can scarcely be called a success for him in foreign affairs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.