Sentence examples of "синхронизировались" in Russian with translation "sync"
Если служба EOP используется для защиты локальных почтовых ящиков, обязательно используйте синхронизацию каталогов, чтобы эти параметры синхронизировались с устройством.
If you’re using EOP to help protect on-premises mailboxes, be sure to use directory synchronization to help ensure that these settings are synced to the service.
Устранена проблема, из-за которой компьютеры, присоединенные к Azure Active Directory, после обновления до Windows 10 версии 1607 не синхронизировались с Exchange.
Addressed issue where Azure Active Directory-joined machines after upgrading to Windows 10 Version 1607 cannot sync with Exchange.
Если вы смогли открыть записную книжку в OneNote Online, но в ней нет последних изменений, сделайте копию страниц, которые не синхронизировались с OneNote Online.
If you’re able to open the notebook in OneNote Online but you don’t see all of your latest changes there, make sure you make a copy of the original pages that have not synced to OneNote Online.
Файлы OneDrive начнут синхронизироваться с компьютером.
Your OneDrive files will start syncing to your computer.
После настройки синхронизации файлы будут синхронизироваться автоматически.)
After you set up syncing, the files sync automatically.)
Синхронизируется вся библиотека, а не отдельные папки.
When you sync, it's for the whole library, and not individual folders.
Проверьте, синхронизируются ли папки с нужными файлами
Make sure you're syncing the folders containing the files you expect to see
Завершите настройку, и файлы начнут синхронизироваться с компьютером.
Finish set-up and the files will start syncing to your computer.
После исправления новые группы приложений будут правильно синхронизироваться.
Once patched, new application groups will be synced correctly.
Outlook синхронизируется с вашим почтовым ящиком Office 365.
Outlook will sync with your Office 365 mailbox.
Если файл не синхронизируется, воспользуйтесь приведенными ниже рекомендациями.
If a file isn’t syncing, try these tips:
Закладки, история, пароли и другие настройки синхронизируются автоматически.
Their bookmarks, history, passwords, and other settings will automatically sync.
Ваша другая консоль Xbox слишком долго синхронизируется с облаком
Your other Xbox is taking a long time to sync to the cloud
После входа немного подождите, пока содержимое синхронизируется в первый раз.
Once you do, wait a bit for the content to sync for the first time.
Альбом камеры вашего устройства передается в OneDrive, а не синхронизируется.
The camera roll on your device uploads to OneDrive, rather than syncing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert