Exemples d'utilisation de "синяк" en russe

<>
Да, это просто синяк, все в порядке. Yes, it's a bad bruise, all right.
И огромный синяк под его сине-зеленым глазом. And a big fat bruise under his blue and green eye.
Тот синяк под глазом, который вы не объяснили. And a couple of weeks ago, you had a bruise that you couldn't or wouldn't explain.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Перелом ребер и несколько синяков. A few fractured ribs, some bad bruises.
Мальчонка был весь в синяках и ссадинах. The boy was covered in cuts and bruises.
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем. Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.
Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели. The design of this hilt matches the bruises we saw.
Да, он в порядке, только порезы и синяки. Yeah, he's fine, just cuts and bruises.
Видишь, синяки на руках и под левым глазом? See the bruises on her arms and her left eye?
В детстве она была фанаткой "Синяков и ссадин". She was Nasty Bruises' original groupie.
Я носил короткие штаны и коленки все в синяках. I had shorts and full knee bruise.
У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин. I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises.
Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки; в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises;
Итак, загадочная девушка оставляет синяки на наших руках, которые оказываются логотипом банка? So mystery girl leaves a bruise on our arms that turns out to be the logo for a bank?
Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову. In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head.
Но есть и вторая личность, купающая детей, укладывающая их спать, целующая их синяки и порезы. And then, I have another self that bathes my kids, puts them to bed, kisses their little cuts and bruises better.
Сначала надо просеить дерьмо через сито, потом выпить три ковша этой воды, и все синяки сойдут! First, strain shit through a sieve, then drink three dippers of that water, and every bruise heals!
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Я заметил Тину, она сидела на скамье, с синяком под левым глазом, и на ее правой руке, и она была очень испугана. I saw Tina sitting on a bench, bruises on her left eye and her right arm, and she was really spooked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !