Sentence examples of "скверный" in Russian

<>
У твоего отца скверный характер. Your Dad had bad temper.
Моя жена и я, мы прошли через скверный развод когда Генри было только 8 лет. My wife and I, we just went through the nastiest divorce since Henry Vill's.
И у меня скверный характер. And I've got a bad temper.
Это был скверный удар головой. That was a really bad headbutt.
А у тебя скверный характер. And you got a bad temper.
Но ты разыграла такой скверный спектакль. You've put on such a bad act.
Она ужасно готовит, у неё скверный характер. She's a horrible cook, with a bad temper.
Ну, согласно записям жертвы, у него очень скверный нрав. Well, according to the victim, he has a very bad temper.
Живое доказательство того, что скверный характер указывает на доброе сердце. Living proof that bad temper means good heart.
Недавние заявления Митта Ромни (Mitt Romney) о России, которую он назвал «геополитическим врагом номер один» для Америки, могут принести ему тактическую пользу, но, безусловно, предполагают скверный политический курс. Mitt Romney’s recent comments on Russia — in which he characterized Russia as America’s “number-one geopolitical foe” — might make for good politics, but they certainly are bad policy.
Шаловливая, озорная, скверная, плохая Зут! Wicked, bad, naughty, evil zoot!
Отголоски жестких дискуссий этой скверной кампании доносятся сюда через Атлантический океан. Shards of harsh rhetoric from this nasty campaign drift across the Atlantic.
«Понимаю, выглядит все это скверно. “It looks bad, I get that.
Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла. Much of America is in a nasty mood, and the language of compassion has more or less been abandoned.
Это, разумеется, было бы крайне скверно. That, obviously, would be extremely bad.
Он был слишком похож на мать, а более скверной женщины не рождала земля. He was too like his mother and a nastier woman never drew breath.
Добавьте к этому Плута, скверного щенка. Enter Dodger, one bad puppy.
В микробиологии, например, симметричные объекты нежелательны. Потому что, как правило, они довольно скверные. In microbiology you really don't want to get a symmetrical object, because they are generally rather nasty.
там были и по-настоящему скверные люди. There were some really bad people there.
Я подозреваю, что все это - подготовка к очень скверному иску, с покушением на имущество Гарри, которое, я полагаю, весьма внушительно. My guess is, this is all preparation for a very nasty lawsuit where they go after Harry's assets, which I understand to be quite considerable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.