Sentence examples of "склад ума" in Russian with translation "mind"

<>
Очевидно, что у вас аналитический склад ума. Well, you clearly have an analytical mind.
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций. Whatв ™s nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses.
Но поскольку таков склад его ума, и он так думает, он хочет выиграть эту войну». But because he’s got that mind-set, he wants to win that war.”
По сути, благодаря своему складу ума она и стала кандидатом-тяжеловесом. Her matter-of-fact habits of mind have made her a leaden candidate.
Но впоследствии Гудков сталкивается с упорным сопротивлением и даже с возрождением тоталитарного склада ума у людей и у их правителей. But as the book proceeds, Gudkov confronts instead the resilience and resurrection of what he comes to believe is a totalitarian mind-set in the people as well as their rulers.
А сегодня они подключены к аппарату искусственного дыхания и выживают лишь благодаря тому, что привлекают к себе гражданских творцов политики, военных стратегов с их складом ума и институциональные заинтересованные круги. Today they are on life support, sustained because of their appeal to civilian policymakers’ and military strategists’ habits of mind and institutional interests.
В связи с этим было бы нелишне сделать некий обзор того, как США следует оценивать сегодняшнюю Россию, а также подумать, не является ли наше отношение к этой стране отражением определенного вредного склада ума, который мешает нам видеть ее ясно и четко. It pays, then, to offer some perspective on how the U.S. might best think about today’s Russia — and to consider whether our attitudes about Russia reflect certain unhelpful habits of mind that make it hard for us to see Russia clearly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.