Sentence examples of "складам" in Russian with translation "warehouse"

<>
Список можно отфильтровать по складам, чтобы просмотреть существующие местонахождения складов. You can filter by warehouses to see the existing warehouse locations.
(Необязательно) Чтобы предоставить пользователю работы доступ к дополнительным складам, щелкните Склады. Optional: To grant the work user access to additional warehouses, click Warehouses.
В форме Отображение аналитики установите флажок Склад, если, например, необходимо просмотреть доступные запасы по складам. In the Dimensions display form, select the Warehouse check box if, for example, you want to see the available inventory per warehouse.
В Microsoft Dynamics AX 2009 отчет Оборот сальдо запасов для установок на русском языке предоставляет пользователям возможность анализировать оборачиваемость запасов по складам и номенклатурам. In Microsoft Dynamics AX 2009, the country-specific Inventory balance turnover report for Russian installations lets users analyze inventory turnover per warehouse and item.
Если календарь транспортировки связан со способом поставки, а поле Склад оставлено пустым, тогда этот календарь транспортировки применяется к выбранному способу поставки и к оставшимся складам, которые не определены. If a transport calendar is associated with a mode of delivery, but the Warehouse field is left blank, that transport calendar applies to the selected mode of delivery for the remaining warehouses that are not defined.
Во время вторжений, совершенных Израилем в июле и ноябре, серьезный ущерб был причинен пяти школам БАПОР и медицинскому центру в Байт-Хануне и двум складам БАПОР в районе Карни. During Israeli incursions in July and November, extensive damage was caused to five UNRWA schools, a health centre in Beit Hanoun and two UNRWA warehouses in the Karni area.
(Необязательно) Для пополнения спроса загрузки и пополнения на основе минимального и максимального значения можно применить это шаблон пополнения к одному или нескольким выбранным складам и местонахождениям, щелкнув Выберите местонахождения, чтобы настроить запрос Местоположение %1. Optional: For load demand and minimum and maximum value replenishment, you can apply this replenishment template to one or more selected warehouses and locations by clicking Select locations to set up the Location %1 query.
В заключение я хотел бы выразить мою растущую озабоченность в связи с ограничениями, введенными в отношении гуманитарных операций в Эритрее, включая значительные задержки с распределением продовольственной помощи, задержанием автотранспортных средств, используемых в рамках проектов Организации Объединенных Наций, и отсутствием доступа к некоторым складам и контейнерам Организации. Finally, I would like to express my growing concern about the restrictions placed on humanitarian operations in Eritrea, including the significant delay in relief food distributions, the impoundment of the United Nations project vehicles and the lack of access to some of the Organization's warehouses and containers.
Склад и жилые помещения нетронуты. Ser untouched out the warehouse and in the residential part.
Выберите перевозчика, сайт и склад. Select a shipping carrier, site, and warehouse.
Этот склад используется по умолчанию. This warehouse is used by default.
На взрывчатке, что разнесла склад. On the bomb that torched the lyndhurst warehouse.
Выберите склад, который необходимо пополнить. Select the warehouse that you want to refill.
Наш склад почти полностью пуст. Our warehouse is almost completely empty.
Наш склад освобожден от товара. Our warehouse is cleared out.
Склад, который принадлежит Альфонсе Хойту. A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt.
Выберите или создайте новый склад. Select or create a new warehouse.
Резервный склад на вкладке Разное. The Fallback warehouse on the General tab.
Создайте склад, имеющий тип Транзит. Create a warehouse that has a Transit type.
Склад, используемый центром обработки вызовов. The warehouse to use for the call center.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.