Sentence examples of "слегка" in Russian with translation "slightly"

<>
Это слегка меняет расклад, верно? And that changes the equation slightly, doesn't it?
WTI получает слегка позитивные настроения WTI obtains a slightly positive bias
Легендарного, слегка доставучего хранителя лесов. The legendary, slightly annoying guardian of the forest.
Руки вверх и слегка приподнятый подбородок. So the arms up in the V, the chin is slightly lifted.
Бахман, напротив, изображают как слегка "чудаковатую". Bachmann, on the other hand, is portrayed as being slightly unhinged.
Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда: Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth:
Сегодня вечером, наши сигналы все слегка унизительные. Tonight, the buzzers are all slightly disparaging.
Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны. Perhaps we are slightly more civilized than those countries.
Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью. Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth.
уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе. employment levels improved slightly, especially in the formal sector.
Чистку можно производить сухой или слегка влажной тканью. Clean by using a dry cloth or a slightly damp cloth.
Лейкоциты в норме, небольшое малокровие, калий слегка понижен. W B.C. 'S normal, slightly anemic, potassium's mildly decreased.
Уровень радиации лишь слегка повышен чем снаружи здания. Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building.
Поверхность динамика слегка утоплена под кромкой ушного вкладыша. The surface of the speaker is slightly recessed below the lip of the ear gel.
Чистку можно производить только сухой или слегка влажной тканью. Clean only with a dry or slightly damp cloth.
В случае использования другого кабеля действия могут слегка отличаться. The steps might be slightly different if you use a different cable.
Инфляционные ожидания в августе слегка уменьшились, но остаются высокими. Inflation expectations fell slightly in August but remain at a high level.
Случайно один из этих гладиаторов слегка оцарапал другому ухо. One of these gladiators slightly randomly scratched to another ear.
Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии. They are only slightly positive in China, Taiwan, and Malaysia.
Мы рассказываем весьма убедительные истории и слегка пожимаем плечами. We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.