Sentence examples of "сломана" in Russian

<>
И не забудьте, застежка сломана. Now don't forget, the clasp is broken.
У твоего отца внутренние травмы и сломана нога. Your father has some internal injuries and a leg fracture.
Подъязычная кость профессора Ормонда сломана. Professor Ormond's hyoid bone was snapped.
Очевидно, что наша система сломана. So I think it should be really, really clear that our system is broken.
Сломана трубка тормозной системы, и мы потеряли много жидкости. Well, the brake line's fractured and we've lost a lot of fluid.
Видишь, как сломана большая берцовая? Do you see how the tibia is snapped clean?
Это музыкальная шкатулка, но она сломана. It's a music box, but it's broken.
У пациента раздроблен нос, кости скул и сломана нижняя челюсть. Uh, uh, the patient has a shattered nose and cheekbones and a fractured left mandible.
Старая советская иконография была полностью сломана; The old Soviet iconography has broken down completely;
Врачи ввели журналиста в искусственную кому, чтобы помочь ему оправиться от травм. У Кашина сломана челюсть, пальцы, а также проломлен череп. Doctors induced a coma to help Kashin recover from his injuries, which included a fractured jaw, skull and fingers.
Дверь ванной сломана и не закрывается The bathroom door is broken and doesn't lock
Автор заявляет, что его избиение 12 октября 1997 года, в результате которого у него была сломана челюсть и снизился слух, было настолько жестоким, что оно соизмеримо с пытками по смыслу статьи 7. The author submits that his beating on 12 October 1997, resulting in a fractured jaw and hearing damage, was so severe that it amounts to torture within the meaning of article 7.
Печать покупателя была сломана на коробке. The customs seal was broke on that box.
Довольно популярно говорить, что система образования сломана. It's quite fashionable to say that the education system's broken.
Уиллоу, я боюсь у тебя сломана скуловая кость. Okay, willow, I'm afraid your cheekbone looks broken, too.
И конечно, это ваша вещь.если она сломана. And of course, it's your stuff if it's broken.
Его ключица не просто сломана, а раздроблена на кусочки. His collarbone is not simply broken, it's shattered into several pieces.
Ты просто спас енота, у которого была сломана нога. You just rescued a raccoon with a broken leg.
Если стереогарнитура Xbox One сломана, она нуждается в замене. If your Xbox One Stereo Headset is broken, it should be replaced.
Морозилка была сломана, и мы не могли ей воспользоваться. The freezer was broken, and we couldn't keep it here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.