Ejemplos de uso de "слонов" en ruso con traducción al inglés

<>
Нужно избегать искушения строить "белых слонов"; The temptation to build "white elephants" should be avoided;
"Аида", их слоны, можно ввести слонов. "Aida," their elephants, you can bring the elephants in.
Мы откапывали гигантских черепах и слонов. And we dug up giant tortoises, and elephants and things like that.
Он устоит перед стадом слонов, я обещаю. That'll keep bull elephants out, I promise.
В действительности, ценность слонов более чем символическая. Indeed, elephants’ value is anything but symbolic.
После работы консультантом по управлению, стану укротительницей слонов. From global management consultant to elephant handler.
Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов. And with soldiers, they went to the forest for poaching elephants.
Функциональные эквиваленты слонов - это Европа, Восточная Азия и Ближний Восток. The functional equivalents of elephants are Europe, East Asia, and the Middle East.
Там не было ни слонов, ни сладкой ваты, ни клоунов. There's no elephants, there was no cotton candy, there's no clowns.
Твои родители хотят сделать традиционную индийскую свадьбу и привести слонов. Your parents want to have a traditional Indian wedding and come in on elephants.
Так с падением цен, у браконьеров падает стимул для убийства слонов. As prices drop, so does the incentive for poachers to kill elephants.
Механизмы, способные обеспечить ее у слонов, сейчас исследуются в ряде зоопарков. The mechanisms that bring about this state in elephants are currently being defined by research in a number of zoos.
Сюда, помимо прочего, относится продукция из слонов, акул, тигров, китов, носорогов и дельфинов. This includes, but is not limited to, the sale of products derived from elephants, sharks, tigers, whales, rhinoceroses, or dolphins.
На первом видео можно видеть двух слонов, выпущенных одновременно. Они подходят к предмету. And the first tape you're going to see is two elephants who are released together arrive at the apparatus.
У меня не было никакого представления о том, как я стану укротительницей слонов. And I had no idea how I was going to be an elephant handler.
Там теперь есть поваленные деревья, поскольку земля лучшего качества привлекает слонов и др. And there are fallen trees in there now, because the better land is now attracting elephants, etc.
Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.
Именно поэтому многие люди и знают восточную Африку - дикую природу, слонов и так далее. And that's what many people know East Africa for: the wildlife, the elephants, and so on.
И эта ветвь семьи слонов в геологической истории, переселилась в воду и превратилась в моржей. And that one branch of the elephant family, way back in geological history, took to the water and became sea cows.
Поэтому, голубой тунец получил статус, которым обладают тигры, львы, некоторые виды африканских слонов и панды. For that, bluefin have been given a status equivalent to tigers, to lions, to certain African elephants and to pandas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.