Sentence examples of "службу" in Russian with translation "office"

<>
Вы используете службу Office 365 Germany You use Office 365 Germany
Ваша организация использует службу Office 365 Germany Your organization uses Office 365 Germany
Вы используете службу Office 365, предоставляемую 21Vianet в Китае You use Office 365 operated by 21Vianet in China
Ваша организация использует службу Office 365, предоставляемую 21Vianet в Китае Your organization uses Office 365 operated by 21Vianet in China
Для входа в службу Office 365 Germany следует использовать адрес https://portal.office.de. The sign in location for Office 365 Germany is, https://portal.office.de.
Вы можете интегрировать локальную службу Active Directory с Office 365, используя Azure Active Directory Connect. You can integrate your on-premises Active Directory with Office 365 by using Azure Active Directory Connect.
Войдите в службу Office 365 на сайте office.com, используя учетную запись с правами администратора. Sign in to Office 365 at office.com with the account that has admin permissions.
В этой связи необходимо будет учредить службу, которая будет отвечать за создание и ведение реестра ущерба. An office would thus have to be set up that would be responsible for establishing and maintaining the Register of Damage.
Вы также можете интегрировать локальную службу Active Directory с Azure AD, синхронизировав локальную среду с Office 365. You can also integrate your on-premises Active Directory with Azure AD by synchronizing your on-premises environment with Office 365.
Для входа в службу Office 365, предоставляемую 21Vianet в Китае, следует использовать адрес https://login.partner.microsoftonline.cn/. The sign in location for Office 365 operated by 21Vianet in China is, https://login.partner.microsoftonline.cn/.
Для эффективной обработки почты, особенно фильтрации спама, рекомендуем указывать в записи MX для домена организации службу Office 365. For the best mail flow experience – especially for spam filtering — we recommend pointing the MX record for your organization’s domain to Office 365.
Говоря конкретно, судоходные компании должны за 24 часа до причаливания направлять в таможенную службу США список перевозимых грузов. Specifically, shipping companies must report, 24 hours before docking, the list of shipping items to the U.S. Customs Office.
Вы по-прежнему сможете входить в службу и открывать Центр администрирования Office 365, но не сможете назначать лицензии пользователям. You can still sign in and get to the Office 365 admin center, but can’t assign licenses to users.
Выполните инструкции по настройке домена Office 365 для обновления записи MX своего домена, чтобы входящая электронная почта проходила через службу EOP. Follow the Office 365 domain configuration steps to update your MX record for your domain, so that your inbound email flows through EOP.
Это из-за того, что я отправила тебе открытку на день рождения через почтовую службу США и теперь почта знает твой адрес? Is it that I sent you a birthday card through the US mail, so the post office knew your address?
Несмотря на это, существуют допустимые бизнес-сценарии, при которых запись MX домена должна указывать не на Office 365, а на другую службу. With that said, there are legitimate business scenarios that require your domain’s MX record to point to somewhere other than Office 365.
В состав секретариата избирательного органа также входят 36 служащих компонента обеспечения безопасности выборов, направленные на службу в Кабул и восемь региональных отделений. The secretariat of the electoral authority also includes a dedicated electoral security component consisting of 36 personnel, assigned to Kabul and the eight regional offices.
Это может произойти из-за задержки, которая возникает между первым входом в службу Office 365 для бизнеса и ее настройкой в вашей среде. This could happen because of a delay between your initial sign in and Office 365 for business setting up your environment.
Если у вас гибридное развертывание Exchange, указанные ниже условия выполняются при переносе локального почтового ящика Exchange 2016 в службу Exchange Online в Office 365: If you have an Exchange hybrid deployment, the following conditions are true when you move (onboard) an on-premises Exchange 2016 mailbox to Exchange Online in Office 365:
Если ваша организация использует Delve, но у вас нет пользовательской лицензии на эту службу, плитка Delve не будет отображаться в средстве запуска приложений Office 365. If your organization uses Delve, but you don't have a user license that includes Delve, you will not see Delve in the Office 365 app launcher.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.