Sentence examples of "слышимости" in Russian

<>
Там есть таблицы слышимости различных звуков (хрустнувшую ветку можно услышать на расстоянии 80 метров, передвижение войск в пешем порядке на удалении 300 метров по проселочной дороге и 600 метров по шоссе, танк с включенным двигателем до одной тысячи метров, а звук винтовочного выстрела до четырех тысяч метров). It includes tables on the range of audibility of various sounds (a snapping twig can be heard up to 80 meters away; troop movements on foot, up to 300 meters on a dirt road or 600 meters on a highway; an idling tank, up to 1,000 meters; a rifle shot, up to 4,000 meters).
Пороги слышимости в норме на всех частотах. Hearing thresholds are normal at all frequencies.
Даже если закон в пределах слышимости? Even with the law within earshot?
Ну, оставайся в пределах слышимости, ладно? Well, just stay in earshot, okay?
И все остальные в пределах слышимости. And so will every other dead head within earshot.
И еще долго я не отпускал родителей за пределы слышимости. It was a while after that before I could even let my parents get out of earshot.
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости. This unit that I played goes from about 200 hertz to above the range of hearing.
Тот факт, что Хоуп никогда не будет вне пределов слышимости должен развеять твои непрекращающиеся паранойи. The fact that hope will never be out of earshot Should assuage your incessant paranoia.
И более 4 в пределах слышимости, понятия не имею кто кто бы не растерялся сейчас. And 4 more within earshot who have no idea What's going on right now.
У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости. You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.
Да, проигрыватель должно быть подействовал на скорую и полицию, как только они попали в предел слышимости. Yeah, the record player must have gotten to the E M.T's and police as soon as they came within earshot.
Военные учения: военные власти обеих сторон должны воздерживаться от проведения любых военных учений с участием механизированных и танковых рот вдоль буферной зоны и в пределах ее видимости и слышимости в ней. Military exercises: the military authorities on both sides to refrain from conducting any military exercises involving mechanized and battle tank companies along and within sight or hearing range of the buffer zone.
Военные власти обеих сторон должны воздерживаться от проведения каких-либо военных учений с использованием механизированных или боевых танковых рот вдоль буферной зоны и в пределах видимости или слышимости из буферной зоны. Military exercises: the military authorities on both sides to refrain from conducting any military exercise involving mechanized and battle tank companies along and within sight or hearing range of the buffer zone.
В идеальном случае, заведения для содержания под стражей несовершеннолетних должны быть отдельными заведениями, со своими собственными помещениями и специализированным персоналом; в любом ином случае отделение должно обеспечивать, чтобы дети были вне пределов видимости и слышимости от взрослых, т.е. Ideally, juvenile detention facilities should be separate institutions with their own premises and specialized staff; if that is not the case, the separation must ensure that children are out of sight and earshot of adults, i.e., that they are held in a separate wing of a prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.