Beispiele für die Verwendung von "слышимый" im Russischen

<>
Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным. Every sound the child hears uncorrected is muffled.
Это звук участка O-H, переведённый на слышимый диапазон. So this is the sound of the O-H stretch, translated into the audible range.
Результаты вызвали почти слышимый вздох облегчения у арабских капиталистов, а также у лидеров Европы и Северной Америки. The results elicited a nearly audible sigh of relief from Arab capitals, as well as from leaders in Europe and North America.
Да, я слышал о них. Yeah, no, I've heard of naiads.
Поэтому я использую скульптуру и музыку чтобы сделать ее не только видимой, но и осязаемой, и слышимой. So I use sculpture and music to make it, not just visible, but also tactile and audible.
"Я уже слышал подобные разговоры" Board of Education, when the Klan was resurgent all over the South, Mr. Teszler said, "I have heard this talk before."
Он слышал достаточно тяжелые новости. He heard some pretty heavy news.
Том слышал, что Мэри больна. Tom heard that Mary was sick.
Я слышал его крик, Кэт. I heard him scream, Cath.
Ты слышал, что сказала Баффи. Look, you heard what Buffy said.
Я слышал, он ищет работу. I hear he is looking for work.
Слышал, ты погулял прошлой ночью. Heard you pacing around last night.
Я слышал, как включалась молотилка. I heard the thresher start.
Он слышал и другие истории. He had heard some other stories.
Я слышал как оно хрустнуло. I heard it tear.
Он слышал совершенно другую историю. He heard a very different story.
Ты слышал шум прошлой ночью? Hey, did you hear that noise last night?
Я слышал, ее зовут Рейн. I have heard she is called Rayne.
Слышал про экзотические танцы, Родж? Have you ever heard of exotic dancers, Rog?
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.