Exemples d'utilisation de "сменим" en russe

<>
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey, how about changing the subject, will?
Ладно, давай сменим тему разговора? Anyway, let's change the subject, okay?
А теперь, может, сменим тему? Now can we please change the subject?
Давайте просто ужинать и сменим тему. Let's just eat and change the subject.
Не возражаешь, если мы сменим тему? You mind if we change the subject?
Твою мать, давай уже сменим тему? Bitch, can we change the subject?
Теперь не против, если мы сменим тему? Now, can we change the subject, please?
Давайте сменим обстановку и продолжим переговоры, пока будем веселиться. Let's have a change of venue and keep negotiating while we have fun.
А теперь, сменим тему, прежде, чем мы разрушим мои отношения. Now, let's change the subject before we ruin my relationship.
Некоторых не так быстро, как других, но давай сменим тему, ладно? Some not as quickly as others, but let's change the subject, shall we?
И если мы сменим установки, то станем не только счастливее, но и успешнее в обучении и бизнесе. And if we can change the lens, not only can we change your happiness, we can change every single educational and business outcome at the same time.
О работе Эм, о мальчишках, с которыми она работает, и от которых очень рада отдохнуть сегодня, так что давайте сменим тему. Em's work, the boys she works with, who she's thrilled not to be dealing with today, so let's change the subject.
Пожалуйста, смени со мной пододеяльник. Change the duvet with me, please.
Милый, мы сменили тебя на редиску. We replaced you, dear, with this lovely radish.
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение. After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Вопрос заключается в том, кто его сменит. The only question is who will replace him.
Знаю, что я сменил тему. I know I'm changing the subject.
Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку. That's why the upholstery was the first thing I replaced.
Нет, Хардисон сменил имя владельца. No, Hardison changed the pink slip over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !