Sentence examples of "смете" in Russian with translation "estimate"

<>
Кроме того, в смете расходов предусмотрены следующие доли вакантных должностей: In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors:
В первоначальной смете предусматривалось 33 воздушных средства (14 вертолетов и 19 самолетов). The initial estimate was for 33 aircraft (14 helicopters and 19 fixed-wing aircraft).
Комитет отмечает, что в бюджетной смете не содержится надлежащего обоснования необходимости такого преобразования. The Committee points out that the conversion is not properly explained in the budget estimates.
В смете расходов отражено сокращение численности вспомогательного персонала со 131 до 129 человек. The cost estimates take into account the decrease in support personnel from 131 to 129.
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: административные расходы Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: administrative costs
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: расходы на финансирование Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs
Администратор внес на рассмотрение свой доклад, посвященный бюджетной смете на двухгодичный период 2002-2003 годов. The Administrator introduced his report on biennial budget estimates for 2002-2003.
Фонд для непредвиденных расходов: сводный отчет о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной смете Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates
Сумма ассигнований, предложенных на 2002 год, была основана на предварительной смете, подготовленной строительным ведомством Гамбурга. The amount proposed for 2002 had been based on draft estimates provided by the Hamburg building authorities.
В смете предусмотрены расходы по статьям упаковочных материалов, а также предметов медицинского и санитарно-гигиенического назначения. The estimate provides for the purchase of packaging materials and health and safety supplies.
Расходы на техническое обслуживание относятся только к первому году; последующие годы в данной смете не учитываются. Maintenance costs only represent the first year; subsequent years are not covered in this estimate.
Сокращение потребностей в значительной степени объясняется развертыванием 760 военных наблюдателей вместо 810, предусмотренных в первоначальной смете. • Мандат. The decreased requirement is largely attributable to the deployment of 760 military observers compared to 810 in the initial estimates.
На финансовый период 2007-2008 годов Трибунал исчислял свои общие расходы по персоналу, основываясь на смете фактических потребностей. For the financial period 2007-2008, the Tribunal based its common staff costs on the estimates of actual requirements.
Кроме того, в смете предусмотрены средства на создание кухонь и санитарно-гигиенических блоков для трех прибывающих новых батальонов. Also, estimates provide for the provision of kitchen and ablution facilities to support three incoming new battalions.
При подготовке предложений по настоящему разделу бюджета учитывались также изменения в штатном расписании, предложенные в пересмотренной бюджетной смете. The staffing adjustments proposed in the revised estimates have also been taken into account in formulating proposals under the present budget section.
В таблице III.10 ныне содержится дополнительная информация о расходах 2002 года и первоначальной бюджетной смете 2003 года. Table III.10 now incorporates additional information on 2002 expenditure and the 2003 initial budget estimates.
Как отмечалось в бюджетной смете на двухгодичный период 2002-2003 годов, ПРООН превратилась в организацию с многочисленными источниками финансирования. As noted in the budget estimates for the biennium 2002-2003, UNDP has evolved to a multi-funded organization.
Предлагаемое преобразование 39 должностей временного персонала общего назначения в УСВН в штатные должности, предусмотренное в пересмотренной смете, касается следующего: The 39 proposed conversions from general temporary assistance to established posts in OIOS contained in the revised estimates include the following:
принял решение 2005/33 от 9 сентября 2005 года о бюджетной смете ПРООН на двухгодичный период 2006-2007 годов; Adopted decision 2005/33 of 9 September 2005 on the UNDP biennial budget estimates, 2006-2007;
принял решение 2000/20 от 28 сентября 2000 года по пересмотренной бюджетной смете ЮНОПС на двухгодичный период 2000-2001 годов; Adopted decision 2000/20 of 28 September 2000 on UNOPS revised budget estimates for the biennium 2000-2001;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!