Verwendungsbeispiele von "смешная" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Эта шутка совсем не смешная. That joke isn't funny.
И этого оказалось достаточно для того, чтобы прошла трещина и всё раскололось, распалось, и в ярком свете дня появилась новая истина - нелепая и смешная, как дурацкий колпак клоуна. A pink plastic bowl filled with black-ish water in which six socks were floating, this was all it took for something to snap, to turn bad, to come undone, and for the truth to appear in the bright light of day, as sad and ridiculous as a dunce's cap.
А есть смешная книга про цветы? Is there a funny book about flowers?
Это сатира, смешная и блестяще написана Флорентийцем. It's a satire, brilliantly funny and penned by a native son of Florence.
Самая смешная история о Дэнни Роузе, это когда он пристраивал гипнотизера. The funniest Danny Rose story is the time he's handling a hypnotist.
Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать. And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear.
Кто-нибудь, вызовите сапёров, потому что "Смешная девчонка" точно не выстрелит. Someone call the bomb squad, 'cause Funny Girl will no doubt be a funless flop.
Это смешная история, я вышла прямо из парикмахерской, когда началась пожарная тревога. Funny story, i was only wearing that because the fire alarm went off while i was getting a haircut.
Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели. They think this is the funniest thing they've ever seen before.
На самом деле, сейчас я живу в сарайчике, и это, кстати, очень смешная история. Actually, currently I live in the storage pod, which is a funny story.
О чём же эта книга? Это очень смешная и проницательная книга о разных людях, живущих в роскошном каирском многоэтажном доме (существующем в действительности) и о людях, прозябающих в лачугах на его крыше. First things first: it is a very funny and perceptive book about the characters occupying a fashionable Cairo apartment block (which really exists) and squatting in hovels on its roof.
Это не смешно, черт возьми! It ain't so goddamned funny!
Подумайте, как смешно это звучит. Think about how ridiculous that sounds.
Но это далеко не смешно. But this is no laughing matter.
Его не просто унизили этим намордником, но еще и прикрыли явное нарушение прав, придав ему смешной вид. Not only do they emasculate him with a muzzle, but they mask the obvious rights violation by making it a comical distraction.
Мне кажется, это довольно смешно: Now, this is funny for me:
Я выдвинул гипотезу, смешную гипотезу. I made a hypothesis, a ridiculous hypothesis.
Но если серьезно, ожирение - это не смешно. But despite my mirthful remarks, obesity is no laughing matter.
Грубость правительственной кампании была бы почти смешной, если бы она не обрекала столько доминиканцев гаитянского происхождения на неопределенность в связи с отсутствием гражданства. The crudeness of the government's campaign would almost be comical if it was not condemning so many Dominicans of Haitian descent to the uncertainty of statelessness.
Это не смешно, мистер Бантинг. This isn't funny, Mr. Bunting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!