Sentence examples of "снайперского" in Russian

<>
Большое внимание уделяется созданию снайперского оружия, способного пробивать индивидуальную бронезащиту. Most notably, significant attention has been given to sniper systems that have the ability to penetrate body armor.
В результате его первого снайперского выстрела был убит один полицейский, а в результате второго был ранен еще один сотрудник полиции. His first sniper shot killed an officer, his second wounded another.
Перестрелки ведутся ежедневно, и населенные пункты на передовой вынуждены принимать на себя основную тяжесть непрекращающегося снайперского огня и еженощных перестрелок. Gunbattles are a daily routine, and communities at the front bear the brunt of constant sniper fire and nightly skirmishes.
На базе этого боеприпаса русские создали снайперский патрон 7Н33 со стальным сердечником и скоростью полета пули 800 м/сек. Его убойная сила на 40 процентов больше, чем у бронебойного снайперского боеприпаса 7Н14. On the basis of this round, the Russians developed the 7N33 sniper cartridge, which pushes a 254gr projectile with a steel core at 2526fps, which is 40 percent more powerful than the prior 7N14 sniper armor-piercing round.
20 июля 2004 года было совершено грубое нарушение соглашения о прекращении огня в результате снайперского огня с ливанской территории, открытого предположительно снайперами «Хезболлы», что привело к гибели двух израильских солдат на сторожевом посту израильских сил обороны (ИДФ) вблизи Шетулы. On 20 July 2004, a grave breach of the ceasefire took place when sniper fire from Lebanese territory, allegedly produced by Hezbollah sharpshooters, killed two Israeli soldiers in an Israel Defense Forces (IDF) outpost near Shetula.
Кроме того, Израиль продолжает укрепление своих позиций в нескольких пограничных пунктах на ливанской территории, возводя там защитные сооружения, и израильские военные обстреливают из автоматического и снайперского оружия гражданских лиц, не говоря о том, что и гражданское население, включая детей, и военнослужащие ливанской армии гибнут в результате взрывов многочисленных кассетных бомб и мин, установленных Израилем после начала агрессии 12 июля 2006 года. Furthermore, Israel has continued to consolidate its position at several border points inside Lebanese territory, erecting a number of barriers and directing machine-gun and sniper fire at civilians, to say nothing of the fact that civilians, including children, as well as members of the Lebanese army, have been blown up by the numerous remnants of cluster bombs and the mines which had been laid by Israel since the start of the aggression on 12 July 2006.
Хакеры могут вывести из строя снайперскую винтовку Hackers Can Disable a Sniper Rifle — Or Change Its Target
Дал, бери снайперскую винтовку и пули из бария, сейчас же. Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now.
Она от снайперской винтовки, так что, наверное, через дорогу был снайпер. And it's from a long rifle, so maybe a sniper from across the street.
Русскую снайперскую винтовку Мосина-Нагана солдаты нацистской Германии боялись больше всего The Mosin-Nagant: The Russian Sniper Rifle Nazi Germany Feared Most
Таким образом, АСВК-М на три килограмма легче, чем американская снайперская винтовка М107. This is 3kg lighter than the U.S. military’s M107 sniper rifle.
Батальон «Днепр-1» имеет на вооружении бронетехнику, беспилотники и снайперские винтовки шведского производства. The Dnipro-1 Battalion operates heavily armored vehicles and drones and fires Swedish-manufactured sniper rifles.
В этот список входят наземные мины, снайперские винтовки, реактивные гранаты и 82-мм минометы. The list includes land mines, sniper rifles, rocket-propelled grenades and 82mm mortar rounds.
Поставьте на снайперскую винтовку компьютер, и он самого неопытного стрелка превратит в снайпера мирового класса. Put a computer on a sniper rifle, and it can turn the most amateur shooter into a world-class marksman.
Винтовка Мосина-Нагана, модифицированная для поражения целей на большом расстоянии, была основным снайперским оружием Красной Армии. The Mosin-Nagant rifle modified for long-distance work was the Red Army’s primary sniper weapon.
Недавно американское оружие, включая пулеметы и снайперские винтовки, было замечено у бойцов сирийских повстанческих группировок, поддерживаемых США. Recently, U.S.-backed groups in Syria have been spotted with American equipment, including heavy machine guns and sniper rifles.
По словам прокурора, Бут также согласился продать FARC тысячи бронебойных снарядов, снайперских винтовок, автоматов и тонны пластита. Bout also agreed to provide the FARC thousands of armor-piercing rockets, sniper rifles, automatic weapons and plastic explosives by the ton, prosecutors said.
Это называется точной снайперской торговлей, и это, на мой взгляд, самый эффективный способ торговли на рынке форекс. This is called pin-point accuracy sniper-trading and it’s the most powerful way to trade the market in my opinion.
Возможно, Кремль даже причастен к снайперскому обстрелу, в результате которого погибли участники Евромайдана в Киеве в 2014 году. The Kremlin likely took part in sniper fire that killed Ukrainian pro-EU demonstrators in 2014.
Снайперская дуэль между советским снайпером Василием Зайцевым и «майором Кенигом», наверное, является мифом, хотя Зайцев, несомненно, был замечательным солдатом. The sniper duel between famed Soviet sniper Vasily Zaitsev and “Major Konig” was probably myth, although Zaitsev was unquestionably a remarkable soldier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.