Sentence examples of "собору" in Russian with translation "cathedral"

<>
Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору. Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral.
Позвольте мне вернуться к Собору Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта. Allow me to return to the Cathedral of Saint Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert.
Поэтому, когда вы ходите по церкви, мечети или собору, вы впитываете вашими глазами, вашими органами чувств истины, которые в противном случае вы бы воспринимали вашим разумом. So as you walk around a church, or a mosque or a cathedral, what you're trying to imbibe, what you're imbibing is, through your eyes, through your senses, truths that have otherwise come to you through your mind.
"Ночной дозор", собор в Антверпене. Militia Company, Antwerp Cathedral.
Тэннэр в Соборе Василия Блаженного. Tanner's at The Blessed Saints Cathedral.
Собор Нотр-Дама Париж, июнь 1971. Notre Dame Cathedral Paris, June 1971.
Для готического собора идеально подходит такая музыка. In a gothic cathedral, this kind of music is perfect.
Ты была вчера в соборе Святого Павла? Were you at the St. Paul's Cathedral last night?
он совершенно правильно сказал: "Это новые соборы". Hubert was saying, absolutely correctly, "These are the new cathedrals."
30. Постник Яковлев — зодчий, создавший Собор Василия Блаженного. 30. Postnik Yakovlev is best known as the man behind St Basil's Cathedral.
В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело. In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child.
Почему это? Я вижу в ней своего рода собор. I think of it as sort of a cathedral.
Взять, например, любой кафедральный собор - он всегда остается необычным. You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору. Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral.
Пра-пра-бабушка моей прапрабабушки заведовала кухней в собор Неаполя. My great-grandmother's great-grandmother's great-grandma ran the kitchen at the cathedral Di Napoli.
Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор. A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral.
Я сделал это из дерева, которое Вы любили из собора. I made it from that wood you liked from the cathedral.
Каждую среду, я хожу в Кафедральный собор Святого Павла на Эшланд. Every Wednesday, I go to St. Paul's Cathedral on Ashland.
Он был похоронен на Херефордский Собор но он был крещен здесь. He was buried at Hereford Cathedral but he was baptised here.
Мы иногда слышим, что музеи - это наши новые соборы или церкви. We sometimes hear it said that museums are our new cathedrals, or our new churches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.